ويكيبيديا

    "deserta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مهجورة
        
    • صحراوية
        
    • الصحراء
        
    • المهجورة
        
    • مهجور
        
    • المهجور
        
    • مهجوره
        
    • قاحلة
        
    • الصحراوي
        
    • مهجوراً
        
    • ومهجورة
        
    • الصحراوية
        
    Que terrível destino fizera com que a cidade inteira estivesse tão deserta? Open Subtitles ما هذا القدر الفظيع الذي جعل المدينة تبدو مهجورة بأكملها ؟
    Tu estás basicamente sozinha numa ilha deserta com duas mulheres. Open Subtitles أنت لوحدك على جزيرة مهجورة ويوجد عليها امرأتين متاحتين
    Se vou fugir em pânico, quero ir para uma ilha tropical deserta. Open Subtitles إن كنت سأقوم بالإختباء، فأريد أن تكون في جزيرة إستوائية مهجورة.
    "tente imaginar ser abandonado numa linda ilha deserta." Open Subtitles حاول أن تتخيل أنك منقطع في جزيرة صحراوية جميلة..
    De Wickenburg a Phoenix são três horas por uma estrada deserta. Open Subtitles ويكينبرج - فينيكس. إنها 150 ميلا فى هذه الصحراء اللعينه.
    O enxame chegou aos limites da cidade deserta. Open Subtitles لقد وصل السرب الآن إلى ضواحي المدينة المهجورة
    Aqueles homens já estão no limite e ele quer espicaçá-los ainda mais ao chamar o Capitão de mentiroso, ladrão e depois parar numa praia deserta e convocar eleições. Open Subtitles وهو يريد أن يغضبهم أكثر بإخبارهم عن قبطان كاذب ولص ثم يقف على شاطئ مهجور ويتحدث عن انتخابات
    Parecia que estavamos presos numa ilha deserta o Verão todo. Open Subtitles كان ذلك وكأننا محصورين على جزيرة مهجورة طوال الصيف.
    E uma viagem de charter para uma ilha tropical deserta. Open Subtitles إنها رحلة بواسطة مركب مُؤجر إلى جزيرة إستوائية مهجورة.
    Tenho-o a salvo... numa ilha deserta. Só eu sei a localização. Open Subtitles أحتجزه في مكان آمن على جزيرة مهجورة ووحدي أعرف مكانها
    Sou um homem e vamos estar os dois completamente sózinhos numa ilha deserta. Open Subtitles أنا رجل. لقد أحرزنا ليرة يماني تكون كل وحده على جزيرة مهجورة.
    Tomara que o navio afunde e nos abandonem numa ilha deserta. Open Subtitles هل تعلم ما أتمنى ؟ أتمنى أن تغرق هذه السفينة و ينقطع بنا السبيل إلى جزيرة مهجورة
    Sentimo-nos na nossa velha Alemanha como numa ilha deserta. Open Subtitles إننا نشعر أن ألمانيا القديمة التي كنا نعيش بها أصبحت جزيرة مهجورة
    Anos de treino numa ilha deserta? Open Subtitles سنوات من التدريب على جزيرة صحراوية مهجورة؟
    O quê você levaria para uma ilha deserta? Open Subtitles ماذا سوف تجلب معك للعيش في جزيرة صحراوية ؟
    Se eu só pudesse levar uma coisa para uma ilha deserta, seria Justin Tolchuck. Open Subtitles اذا كان بامكاني جلب شيء واحد معي لـ جزيرة صحراوية سوف يكون جستن تولشك
    Se eu estivesse numa ilha deserta e se só pudesse ter um tipo de queijo... Open Subtitles لو تُرِكت في الصحراء مع نوع واحد من الجبن
    Parece que estão a ir para a aldeia deserta depois do rio. Open Subtitles يبدو أنهم متجهون إلى تلك القرية المهجورة أعلى النهر
    As autoridades norte-coreanas haviam intercetado dinheiro que enviei à minha família, e, como castigo, a minha família seria retirada à força para uma localidade deserta no campo. TED بأن السلطات الكورية الشمالية قد إعترضت بعض المال الذي أرسلته لعائلتي وكعقاب، سيتم إجبار عائلتي على الرحيل إلى مكان مهجور في الريف
    Há 50 anos, na velha União Soviética, uma equipa de engenheiros transportava secretamente um grande objeto através duma zona rural deserta. TED منذ خمسون عام في الإتحاد السوفيتي القديم كان فريق من المهندسين ينقلون بسرية جسما كبيرا عبر الريف المهجور
    Procuramos diamantes numa ilha deserta... guardando-os para o caso de um dia sermos salvos. Open Subtitles الأمر أشبه بأن نقوم بجمع الماس من فوق جزيره مهجوره 000 ونقوم بتخزينهم لإحتمال أن يتم إنقاذنا
    Só nós dois, numa ilha deserta. Open Subtitles فقط كلانا, معاً فوق جزيرة قاحلة.
    Os pontos vermelhos eram rosas, pois o jovem casal a conduzir por aquela estrada deserta tinha acabado de casar-se. Open Subtitles كانت النقاط الحمراء مُجرّد وُرود، لأنّ زوجين شابين يقودان عبر ذلك الطريق الصحراوي قد تزوّجا للتو.
    Como essa rua está deserta, temos de aproveitar a oportunidade. Open Subtitles بما أن الشارع مهجوراً ينبغى أن ننتهز الفرصة.
    Eu dei uma olhadela. Área residencial, rua tranquila, deserta à noite. Open Subtitles إنها في منطقة سكنية, شارع هادئ, ومهجورة في الليل
    E poderia transformar faixas de terra deserta em campos verde-esmeralda. TED ويمكن أن تحوّل مساحات كبيرة من الأراضي الصحراوية لمساحات من الزمرد الأخضر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد