Infelizmente, a rainha escapou. Mas não desespere, Sua Majestade. | Open Subtitles | لسوءالحظ،فإن الملكةقدّهربت، لكن لا تيأس يا صاحب السمو. |
Fleming, não te desespere. É apenas dinheiro. É completamente substituível. | Open Subtitles | هل ربحنا؟ البنك وصل لـ 6 اللعنة لا تيأس |
Vamos, não desespere. | Open Subtitles | بالله عليك , يا سيدى لا تيأس |
Não desespere, Dr. Botvin. | Open Subtitles | لا تيأس يا دكتور بوستيفين |
Espere, meu senhor - não desespere. | Open Subtitles | انتظر سيدي, لا تيأس. |
Não se desespere. | Open Subtitles | لا تيأس . إجمع كل الإخوة معاً |
Não desespere. | Open Subtitles | لا تيأس , حسنا ؟ |
Não se desespere, Marco. Sei que ainda há esperança para o seu filho. | Open Subtitles | لا تيأس (ماركو) أعلم أنّه ما يزال لابنك أمل. |
"Não desespere; um dos ladrões foi salvo. | Open Subtitles | " لا تيأس ; أحد اللصوص قد أُنقذ " |
Não desespere, meu amigo. | Open Subtitles | لا تيأس يا صديق |
Não desespere, meu filho. | Open Subtitles | لا تيأس يا ولدي . |
Não desespere, sir. | Open Subtitles | لا تيأس, سيدي |
Não desespere, Mr. Provolone. | Open Subtitles | لا تيأس يا سيّد (بروفيلون) |
Não desespere. | Open Subtitles | لا تيأس. |