ويكيبيديا

    "desfeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التراجع
        
    • إلغاؤه
        
    • محطّم
        
    • ممزقة
        
    • تُبطل
        
    • إلغائه
        
    • انكسر
        
    • الى اشلاء
        
    É uma prostituta da estrada e isso pode ser desfeito. Open Subtitles إنها عاهرة طرقات وهذا الأمر يمكن التراجع عنه بسهولة.
    Mal entres neste acordo, não pode ser desfeito. Open Subtitles حالما تعقد هذه الصفقة , لايمكن التراجع عنها
    - Eu já sei. O que Ryan fez, não pode ser desfeito. Para de pensar nisso. Open Subtitles لكن ما فعله (ريان) لا يمكن إلغاؤه لذا أوقف التفكير فيه
    Num futuro não muito longe de agora, num mundo desfeito, ela é perseguida pelo seu passado. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها
    Era um homem muito velho com um casaco desfeito. Open Subtitles لقد كان رجلاً عجوزاً جداً في سترة ممزقة.
    Mas fica avisada este feitiço pode ser desfeito por sangue mais belo. Open Subtitles لكن كوني حذرة، فبدماء الأجمل تُبطل التعويذة.
    "O laço que ainda não estava feito Dá-nos o poder de o ver desfeito" Open Subtitles العهد الذي يجب ألاّ يتم، أعطنا القدرة على إلغائه
    É uma ideia extraordinária, podermos reconstruir o que foi desfeito. Open Subtitles الفكرة الرائعة هي إمكانية إصلاح ما انكسر
    E uma vez falado, um desejo não pode ser desfeito, sejam quais forem as consequências. Open Subtitles و بعد طلبها، لا يمكن التراجع عن الأمنية مهما كانت العواقب.
    Só pode ser desfeito pela pessoa que o fez. Open Subtitles لايمكنكِ التراجع الآن عن ذلك عن الذي وضعك هنا, تتذكرين كل شيء
    Infelizmente, uma vez que o acordo está feito, não pode ser desfeito. Open Subtitles و الحقيقة المرة متى تمّ الاتفاق لا يمكن التراجع عنه
    Não cometa um erro que não possa ser desfeito. Open Subtitles لا تقم بأي خطأ، لن تستطيع التراجع عنه
    Porque é que não acreditas em mim? O que fizeste não pode ser desfeito. Open Subtitles ما فعلتَه لا يمكن إلغاؤه
    Será desfeito. Open Subtitles سيتم إلغاؤه.
    Num futuro não muito longe de agora, num mundo desfeito, ela é perseguida pelo seu passado. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    Num futuro não muito longe de agora, num mundo desfeito, ela é perseguida pelo seu passado. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها
    Parece ter sido por balas, mas é difícil precisar. O tipo estava desfeito. Open Subtitles كانها رصاصات لكن يصعب تحديد ذلك فالجثة ممزقة.
    O direito lacerado e desfeito. Open Subtitles الأيمن... ممزقة و مكدومة.
    Pelo mais belo sangue foi feito... e só pelo mais belo sangue... poderá ser desfeito. Open Subtitles بدماء الأجمل تمّت... وبدماء الأجمل فحسب تُبطل.
    Descobriremos uma cura. O que foi feito pode ser desfeito. Open Subtitles سنجد علاجاً لك، ما حدث يمكن إلغائه
    Podemos reconstruir o que foi desfeito. Open Subtitles يمكننا إصلاح ما انكسر
    O corpo deve ter-se desfeito em mil pedaços. Open Subtitles لا بد أن يكون جسده قد مزق الى اشلاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد