Desde que não desistas da tua paixão... | Open Subtitles | سيكون الأمر جنوني طالما لا تتخلى عن شغفك |
Perceval, nunca desistas da Busca. | Open Subtitles | بيرسيفل, لا تتخلى عن المهمة مطلقا |
- Não quero que desistas da tua carreira. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ ر تريد لك أن تتخلى عن حياتك المهنية. أنا أعلم. |
Não desistas da pessoa que precisas ser, de quem o Matt precisa ter, e de quem a tua mãe teria bastante orgulho. | Open Subtitles | لا تتخلى عن الرجل الذى صممت على أن تكونه، الرجل الذي يريده (مات) أن يكون الرجل الذي ستكون أمه فخورة به |
- Quero que desistas da tua namorada. | Open Subtitles | -أريدك أنت تتخلى عن عشيقتك |