Este é um paradigma monetário que não vai desistir enquanto não matar o último ser humano. | Open Subtitles | سلامة المحيطات من التلوث وكل شيء أخر على الكوكب. إن هذا النموذج المالي لن يتوقف حتى يقوم بقتل أخر إنسان على سطح الأرض. |
Porque o Peterson é implacável e determinado e não vai desistir enquanto não vos destruir aos dois. | Open Subtitles | لان بيترسون عديم الرحمة, ومُعتزم على إمره ولن يتوقف حتى يدمر كلاكما. |
Se o Keel pressente algo, não vai desistir enquanto não descobrir quem é a toupeira. | Open Subtitles | عندما (كيل) يشك في أمر, لا يتوقف حتى يعرف من الخائن. |
E só quero dizer ao Detetive Rayburn e a toda a família Rayburn que este departamento não vai desistir enquanto não prender a pessoa que perpetrou este ato brutal de violência. | Open Subtitles | أريد ان أقول فحسب للمحقق (رايبرن) وكامل عائلة (رايبرن) إن هذا القسم لن يتوقف حتى نعتقل الشخص الذي ارتكب فعل العنف الوحشي هذا |