Mas eu vim cá por que talvez tenha sido um pouco desleixada durante o nosso divórcio. | Open Subtitles | ولكنّي قصدتك لأنّني ربّما كنت مهملة قليلاً عندما قمت بفسخ زواجنا. |
Tudo bem. Tentarei ser mais desleixada, nos meus hábitos pessoais. | Open Subtitles | حسناً سأسعى لأكون مهملة في عاداتي الشخصية |
És tão desleixada às vezes. | Open Subtitles | أنت مهملة للغايـة في بعض الأحيان |
Para começar, ela é completamente desleixada, mas encontrei algo útil, enquanto estiveste a confrontar o Jack. | Open Subtitles | حسناً من البدايه هي ساذجه كلياً ولكني وجدت شيئاً مفيد عندما كنتِ مع جاك |
Todas as cartas tinham gramática e pontuação básicas, caligrafia desleixada. | Open Subtitles | أجل، كانت الرسائل تحوي قواعد لغة وتنقيط قاعدية، كتابة غير متقنة. |
- Ou foi desleixada ou desobedeceu-me. | Open Subtitles | إما أنها كانت مهملة أو أنها عصت أوامري |
Não, não, não. Estás a ficar desleixada. | Open Subtitles | لا، لا، لا أنتِ بدأت تصبحين مهملة |
A Cameron não é assim tão desleixada. Você planeou isto. | Open Subtitles | كاميرون) ليست مهملة الى هذا الحد) أنت خططت لهذا |
desleixada. | Open Subtitles | مهملة وغير صبورة |
Isso e és desleixada bêbeda. | Open Subtitles | هذا ، وأنكِ مهملة وأنتِ ثملة |
Estás a ficar desleixada. | Open Subtitles | أنتِ بدأت تصبحين مهملة! |
- Desculpe, desculpe, desleixada! | Open Subtitles | {\pos(192,220)} آسفة؟ آسفة؟ أنت مهملة. |
A Cameron é desleixada, mas não é tanto. | Open Subtitles | كامير) مهملة, لكنها) ليست بهذا الإهمال |
És desleixada, Chloe. | Open Subtitles | أنت مهملة يا (كلوي). |
Tu és uma desleixada incrível. | Open Subtitles | وأنتي ساذجه غير قابله للتصديق |
Touché. Os meus dias de escritora desleixada acabaram. | Open Subtitles | أصبتِ، أيامي ككاتبة غير متقنة قد ولّت. |