ويكيبيديا

    "deslizou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انزلقت
        
    • انزلق
        
    • إنزلقت
        
    • إنزلق
        
    • ينزلق
        
    Chefe parece que o navio deslizou numa tubulação daquela fábrica. Open Subtitles يبدو ان السفينة انزلقت على بعض مواسير هذا المصنع
    Um relógio grande, muito grande, que deslizou pelo teu braço. Open Subtitles ساعة كبيرة.. كبيرة جداً حتى أنها انزلقت من يدك
    E, depois de uma saga de quatro anos que desafia a ficção, um barco deslizou para o mar adentro disfarçado de um barco de pesca. TED فبعد اربعة اعوام,مثل ملحمة تحدت الخيال, انزلق قارب الى البحر مُتتكر في هيئة مركب صيد
    Depois deslizou e esgueirou-se, com um sorriso entre dentes, por todas as casas Whos e levou todos os presentes. Open Subtitles ثم انزلق وتسلل مع ابتسامة خبيثة غير سارة حول كل البيوت وقد أخذ كل هداياهم
    O carro deslizou uns metros na gravilha e ficou pendurado com as rodas da frente no vazio. Open Subtitles إنزلقت السيارة على الزلط ثم توقفت, العجلات الأمامية أصبحت خارج السيطرة.
    Ainda está bloqueado no buraco temporal em que o Rickman deslizou. Open Subtitles في الوقت الحالي هو لا يزال مرتبطاً بالفجوة التي إنزلق ريكمان من خلالها
    Então cobardemente ficou de fora. No último minuto, não deslizou. Open Subtitles لذا فقط جبن في آخر دقيقة و لم ينزلق
    Pensámos que deslizou pela parede e, agora, assentou aqui, neste afloramento. Open Subtitles نعتقد انها انزلقت على هذا الحائط والأن هى هى موجودة بين هذه البروز
    Tique-taque, até às 8:25, quando o corpo deslizou do relógio e caiu em cima do seu carro. Open Subtitles 8: 25 تك توك الى الساعة عندما انزلقت الجثة وسقطت على سيارتك
    Mas isto deslizou e fiquei preso! Então, comecei a comer uma a uma porque pensei que ia devagar. Open Subtitles لكنها انزلقت و علقت أنا هنا ثم شرعت في أكلها واحدة تلو الأخرى.
    Ela veio ao meu quarto, e deslizou para a minha cama. Open Subtitles وقالت إنها جاءت يصل إلى غرفتي , و قالت انها انزلقت الى فراشي .
    Claro, mas quando o Mika Hakkinen levou-me para uma volta, ele deslizou! Open Subtitles اجل , ولكنه لو كان يقود هذه السيارة لكان انزلق حول المضمار
    Ei, vejam quem deslizou até à nossa casa. Open Subtitles انظروا من انزلق إلى داخل منزلنا
    Ele deslizou pelo chão em direção ao vestíbulo. Open Subtitles لقد انزلق على الأرض في الردهة
    O carro deslizou na pista, e caiu no rio. Open Subtitles السيارة إنزلقت من الطريق وسقطت في النهر
    Ela deslizou do autocarro. Open Subtitles لقد إنزلقت من الحافلة
    Um cano de aço desses, sem emendas, acho que o anel deslizou directamente para o subsolo. Open Subtitles ,أجل, مع الستانستيل ,لا يوجد أنابيب معقوفة كهذه أظن أن ذلك الخاتم إنزلق للأسفل للقبو
    Que deslizou e se acumulou na cidade. Open Subtitles ينزلق ويقبع فوق المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد