ويكيبيديا

    "desmembramento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقطيع
        
    • لتقطيع
        
    • وتقطيع
        
    Esqueci-me, qual é a oração para desmembramento de um corpo? Open Subtitles نسيت. ما هي الصّلاة التي تقال بعد تقطيع الجثة؟
    Cortes que correspondem a desmembramento. Open Subtitles علامات تقطيع متاطبقة مع عملية لتقطيع الأوصال يا قوم
    Deficiência, destruição de bens pessoais, depressão, desmembramento e morte. Open Subtitles الإعاقة، وتدمير الممتلكات الشخصية، الألم النفسي، تقطيع أوصال، والموت.
    A vítima de um macabro homicídio e desmembramento em Beverly Hills, foi identificada. Open Subtitles ضحية جريمة القتل الشنيعة وتقطيع الاطراف في بيفرلي هيلز تم التعرف عليه
    O seguro de saúde não cobre desmembramento sobrenatural. Open Subtitles وأنا لست متأكدا الشركة تغطي الخطة الصحية تقطيع أوصال خارق.
    Os cortes de desmembramento na carne foram causados por um machado, com lâmina cega. Open Subtitles شق تقطيع الاوصال التي وجدتها في الجسد نجمت بالتأكيد عن فأس او شيئ مع حافة مماثلة
    Apesar do desmembramento já fazer isso... Open Subtitles أعني، بلا شك، تقطيع الجثت بفأس قد يكون خادعاً، لكن
    Chamas "incidente" aos tiroteios e ao desmembramento? Open Subtitles تسمي تلك حوادث؟ إطلاق النار و تقطيع الجثث؟
    devem ser ditos, quando é requerido um desmembramento? Open Subtitles صيغة عامة و ممتازة... عندما يُطلب تقطيع الأوصال؟
    - desmembramento, pedacinhos. Open Subtitles تقطيع الأوصال قطع صغيرة إنها جريمة قتل
    Felizmente, o desmembramento veio mais tarde. Open Subtitles حسن الحظ، جاء تقطيع أوصال في وقت لاحق.
    Estrias residuais entre as vértebras C5 e C6 indicam o uso de uma serra para o desmembramento. Open Subtitles التصدعات المتبقية بين "الفقرتين "سي 5 ","سي 6 تشير الى استخدام منشار في تقطيع الأوصال لم نجد اي منشار
    Evisceração, desmembramento, mas não falta nada. Open Subtitles في المنطقة. أحشاء منزوعة تقطيع الأوصال.
    Temos um possivel desmembramento na 129 Ashgrove. Open Subtitles لدينا جريمة تقطيع أوصال ... في الشارع 129 ، فلتتجه جميع الوحدات أترون ؟
    É uma marca do desmembramento. Open Subtitles انها علامة الإختراق من تقطيع أوصال
    Passei as últimas horas a raspar pedacinhos de matéria sólida do osso alojado nas estrias durante o desmembramento. Open Subtitles و أنا أكشط القطع الصغيرة من المواد الصلبة من على العظام ... التي تم أيداعها في السطور أثناء تقطيع الأوصال
    - Isto não é um desmembramento. Open Subtitles إنها ليست عملية تقطيع للأوصال
    Não há acusação sobre o desmembramento do cadáver. Open Subtitles ليس هنالك توجيه تهمة لتقطيع الجسد.
    Foi na altura em que ele foi preso pelo homicídio e desmembramento de um corpo. Open Subtitles في ذلك الوقت كان هو مقبوض عليه لجريمة قتل وتقطيع الجثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد