Porque és tão especial que podes desobedecer a uma ordem? | Open Subtitles | هل لأنك مختلف جداً عن البقية؟ فتستطيع عصيان أمر؟ |
Os homens e as mulheres desta nave não podem desobedecer a ordens, especialmente para apoiar uma porcaria de uma disputa laboral. | Open Subtitles | الرجالوالنساءعلىمتن هذه السفينة, غير مسموح لهم بعصيان الأوامر خصوصاً فى حالات عصيان العمل اللعينة |
desobedecer a uma ordem directa do seu superior de avaliação é uma reprovação automática. | Open Subtitles | و عصيان أمرِ مباشر من المسؤول عنكِ لهو فشل ذريع |
Só sabes desobedecer a regras e fazer asneiras. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل أى شئ سوى عصيان اوامرك والإخفاق |
Avançar no caso seria desobedecer a uma ordem. | Open Subtitles | متابعة هذه القضية سيكون عصيان أمر مباشر |
Está a pedir-me para desobedecer a uma ordem. | Open Subtitles | ...ـ القطاع 23 درجة ـ تطلب منّى عصيان أمرٍ مباشر |
- Não posso desobedecer a um superior. | Open Subtitles | - بصفتي عميل لمكتب التحقيقات الفيدرالي، لا يمكنني عصيان رؤسائي |
Sabia que considerei desobedecer a sua ordem? | Open Subtitles | أنت تعلم, أخذت في الاعتبار عصيان أوامرك |
Como se atreve a desobedecer a uma ordem directa? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على عصيان أمر مباشر؟ ! ستفعل كما أخبرك بالضبط |
Não podemos desobedecer a uma ordem directa. | Open Subtitles | إسمعني, لا يمكننا عصيان أمر المدير |
Ele diria que não e não quero desobedecer a uma ordem. | Open Subtitles | سوف يثول لا ,وأنا لا أريد عصيان الاوامر |
desobedecer a ordens nunca está certo. | Open Subtitles | عصيان الأوامر ليس صحيحًا أبدًا |
A acusação remanescente, desobedecer a ordens de um oficial superior, e é dirigida sómente ao Almirante Kirk. | Open Subtitles | التهمة الباقية، عصيان أوامر كبير ضباط، وهي موجّهة فحسب للأميرال (كيرك). |
Nunca disse que podias desobedecer a uma ordem. | Open Subtitles | - في المدينة... - لم أقل أبداً أنه يمكنك عصيان الأوامر. |
Mas desobedecer a um homem do seu estatuto? | Open Subtitles | لكن عصيان رجل في مكانته؟ |
O Ziad não pôde desobedecer a uma ordem do Jamal. | Open Subtitles | و لم يستطع (زياد) عصيان أوامر (جمال), |