Por si, desobedeci ao Faraó desgracei a minha família, empobreci... | Open Subtitles | لقد عصيت الفرعون من أجلك حطمت عائلتى ، أفقرت نفسى |
desobedeci ás suas ordens, e agora estou a escassos kms da civilização. | Open Subtitles | عصيت أوامرك والآن أنا فقط بضعة أميال من الحضارة |
Então desobedeci às ordens e construi uma maca, e arrastei-o até ao posto médico mais próximo. | Open Subtitles | لذا فقد عصيت الأوامر وصنعت نقالة وجررته إلى أقرب منشأة طبية |
Se sou estúpido ou se desobedeci de prepósito. | Open Subtitles | هذا يدل على أنني أحمق أم أنا أعصي أوامره بتعمد؟ |
Se sou estúpido ou se desobedeci de propósito. | Open Subtitles | هذا يدل على أنني أحمق أم أنا أعصي أوامره بتعمد؟ |
Foi a única vez em toda minha carreira que desobedeci uma ordem directa. | Open Subtitles | كانت هذه المرة الوحيدة طوال خدمتي التي خالفت فيها امرا مباشرا |
Além disso, desobedeci às ordens da Superintendente. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني عصيتُ أمراً مباشراً من المشرفة. |
desobedeci à ordem do juiz. Já não nenhum acordo. | Open Subtitles | لقد عصيت أمر القاضي لن تكون هناك صفقة تسوية |
- desobedeci às ordens deles, e agora andam atrás de mim. | Open Subtitles | - .لقد عصيت اوامرهم ولذلك هم الان ياتون خلفى |
Eu desobedeci algumas... Praticamente, a todas... as tuas ordens. | Open Subtitles | إذن لقد عصيت تقريبًا كل أوامرك |
Eu desobedeci ordens indiretamente. | Open Subtitles | لقد عصيت الأوامر بشكل غير مباشر |
Eu desobedeci a uma ordem executiva. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً تنفيذياً |
desobedeci ao Whitey e marquei. | Open Subtitles | لذا عصيت ويتي و تفوقت عليه |
desobedeci a ordens. | Open Subtitles | ـ لقد عصيت الأوامر |
Nunca desobedeci a uma ordem até àquele dia. | Open Subtitles | أنا لم أعصي أمر أبداً، حتى ذلك اليوم |
Mas nunca, nem uma vez, desobedeci uma ordem. | Open Subtitles | ولكني لم أعصي أمر واحد أبداً |
"e nunca desobedeci a nenhum dos teus pedidos. | Open Subtitles | ولم أعصي أي من رغباتك .." |
É tudo por causa de mim. desobedeci ás tuas ordens. | Open Subtitles | هذا كله نتيجة ما فعلت لقد خالفت اوامرك |
Ouve, Chuck. Eu desobedeci a ordens. | Open Subtitles | اسمع تشاك لقد خالفت الأوامر |
- desobedeci. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} لقد عصيتُ الأوامر |