ويكيبيديا

    "desonrou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخزى
        
    • خَزّى
        
    • جلبت العار
        
    Eu digo que Publius Marcus Glabrus desonrou as forças de Roma. Open Subtitles انا أرى أن بوبليوس ماركوس جلابروس قد أخزى سواعد روما
    A minha mãe diz que ele desonrou a família, e agora tem de pagar a sua dívida. Open Subtitles قالت والدتي بأنّه أخزى العائلة وعليه الآن العمل ليسدّد دينه
    Ele era um Samurai, e sentiu que se desonrou a ele próprio, e então, cometeu "seppuku". Que é um suicídio ritual, com a sua própria espada. Open Subtitles لقد كان سامرائي، وشعر أنّه أخزى نفسه، لذا فإنّه إرتكب "هارا كيري"، إنتحار طقسي، بسيفه الخاص.
    Lutará contra o amigo do homem que desonrou seu pai. Open Subtitles أنت سَتُحاربُ صديقَ الرجلِ الذي خَزّى أبّاكَ.
    Agora vamos ouvir e julgar o caso de uma mulher... que desonrou as cláusulas sagradas do matrimónio... levando dessa forma a vergonha para a casa do seu marido. Open Subtitles نحن الآن لسماع والحكم على حالة امرأة ... الذي دنس العهود المقدسة للزواج ... وبالتالي جلبت العار على بيت زوجها.
    Como se desonrou a ele mesmo? Open Subtitles كيف أخزى نفسه؟
    O meu marido desgraçou o Congresso e desonrou o nosso casamento. Open Subtitles زوجي خَزّى مكتبه وأخزىَ زواجَنا.
    A Maya desonrou as nossas famílias. Open Subtitles (مايا) جلبت العار على كلتا عائلتينا.
    desonrou essas botas! Open Subtitles -لقد جلبت العار لهذا الحـذاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد