ويكيبيديا

    "despachar-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نسرع
        
    • الإسراع
        
    • نُسرع
        
    • لنسرع
        
    Vamos despachar-nos. Nunca vi um comboio a ir pelos ares. Open Subtitles علينا ان نسرع فلم ارى قطارا ينسف من قبل
    Temos de despachar-nos. Há umas criaturas atrás de mim Open Subtitles يجب علينا أن نسرع إن هناك بعض المخلوقات تطاردني
    Vamos despachar-nos, senão vamos chegar tarde à orientação. Open Subtitles دعنا نسرع ونحن لا نريد أن نتأخر على المقابلة
    Podemos despachar-nos e ir comer algo? Open Subtitles أشبهبختم.. أيمكننا الإسراع و إحضار بعض الطعام؟
    Temos de despachar-nos. Reservei para as 19h. Open Subtitles علينا الإسراع , الحجز في السابعة
    O Chase avisar-nos-á se alguém aparecer, mas deveríamos despachar-nos. Open Subtitles (تشاس) سيحذرنا فى حالة ما إذااتىاحدهم.. ولكن من الافضل ان نُسرع.
    Agora, temos de despachar-nos e ir ter com Lady Morgana, antes que seja tarde demais. Open Subtitles و الآن يجب أن نسرع إلى السيدة مورجانة قبل فوات الأوان.
    Não temos muito tempo. Temos que despachar-nos. Sabia que vinham, só não sei do que necessitam. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت علينا ان نسرع اعرف لما اتيتم لكني لااعرف ماتريدون
    Temos de despachar-nos. Apanha as crianças. Eu vou buscar o coração dela! Open Subtitles علينا أنْ نسرع أحضري الأولاد و سأحضر قلبها
    Rapazes, podemos despachar-nos a encontrar os Recursos Humanos? Open Subtitles يا رفيقيَّ، أيمكننا فقط أن نسرع ونجد الموارِد البشرية؟
    Vamos para acolá para o outro lado, vamos a despachar-nos! Open Subtitles دعونا نذهب إلى هناك إلى الناحية الأخرى.دعونا نسرع في ذلك!
    Temos de despachar-nos. Alguém pode ter ouvido aquilo. Open Subtitles نحن بحاجه الى ان نسرع شخص ما سيسمعنا
    Localizei a viúva do Harry, mas temos de despachar-nos. Open Subtitles لقد تعقبت أرملة (هاري) ولكن علينا أن نسرع
    Devemos tentar despachar-nos. Open Subtitles علينا أن نسرع أرجوكم
    Vamos despachar-nos. Open Subtitles دعونا. إه نسرع بالأمر
    Teremos de despachar-nos. Certo, Beavis? Open Subtitles علينا أن نسرع إذاً، أليس كذلك يا (بيفز)؟
    Vamos tentar despachar-nos. Sim, querida? Open Subtitles سنحاول الإسراع إتفقنا، يا حبيبتي؟
    - Temos de despachar-nos. Open Subtitles يتوجب علينا الإسراع
    Podemos despachar-nos? Open Subtitles أيمكننا الإسراع قليلاً؟
    Temos de despachar-nos. Open Subtitles يجب أن نُسرع
    Vamos despachar-nos, està bem? Open Subtitles لنسرع قليلاً هنا, حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد