Se é assim, Despeça-me também a mim! | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريده، إذاً اطردني أنا أيضاً |
Despeça-me agora, Sr. Presidente. | Open Subtitles | اطردني في الحال يا سيدي الرئيس |
Se não funcionar, Despeça-me. | Open Subtitles | اطردني إن لم ينجح الأمر |
Se estiver enganado... Se estiver errado, Despeça-me. | Open Subtitles | إن كنت مُخطىء فلا بأس، أطردني ولكني أقول لك الأن، |
- Despeça-me! | Open Subtitles | أطردني |
Vá, Despeça-me quantas vezes quiser. Se não fosse por ela, não estariamos aqui. | Open Subtitles | المضي قدما, واطلاق النار لي في كثير من الأحيان كما تريد. |
Se acha que fiz algo errado, então Despeça-me. | Open Subtitles | إذا كنتِ تظنّين أنني قمت ، بشيء خاطئ اطرديني |
Disseste "Despeça-me ou cale-se", não foi? | Open Subtitles | قلتَ: "اطردني أو اخرس"، صحيح؟ |
Despeça-me ou então cale-se. | Open Subtitles | اطردني أو اخرس |
Força, Despeça-me. | Open Subtitles | هيا اطردني |
Tudo bem, pode ser. Despeça-me, Ashley, Despeça-me! | Open Subtitles | حسناً , أطردني أشلي) أطردني) |
deixa-me fazer o meu trabalho ou Despeça-me. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقوم بعملي أو اطلاق النار لي. |
Se você não está a ser bem tratada comigo, então Despeça-me e encontre alguém melhor. | Open Subtitles | إذا لم تحصلي على الرعاية الكافية منّي، اطرديني وابحثي عن بديلة . . |