| Da próxima vez, faço com que te despeçam ou pior. | Open Subtitles | المرة القادمة ، سأقوم بطردك أو ما هو أسوأ |
| Depois do funeral, não sei porque não faço com que o despeçam. | Open Subtitles | بعد مراسم الجنازة لا أعلم لماذا لم أقم ببساطة بطردك |
| Não sei. Não posso fazer com que o despeçam? | Open Subtitles | لا أدري , ألا يتسبب هذا بطردك ؟ |
| Podemos insistir que despeçam o motorista... como parte do acordo? | Open Subtitles | انه يدعب ب(الأضرار تأديبية هل يمكننا نصر على اقالة السائق؟ كجزء من تسوية؟ |
| "despeçam o Pat.". | Open Subtitles | - "فقط اقالة بات". - هاه؟ |
| despeçam o Pat. | Open Subtitles | فقط اقالة بات. |
| "Quando todos se deitarem, é melhor que se despeçam." | Open Subtitles | "حين يخلد الجميع للنوم , فمن الأفضل أن يقوموا بالوداع" |
| "Quando todos se deitarem, é melhor que se despeçam." | Open Subtitles | "حين يخلد الجميع للنوم , فمن الأفضل أن يقوموا بالوداع" |
| Diga á sua namorada que ainda faz com que o despeçam. | Open Subtitles | حسناً أخبرها أنها ستسبب بطردك من العمل |
| Vais fazer com que te despeçam, amigo. | Open Subtitles | مهلاً، ستتسبب بطردك يا صاحبي. |