ويكيبيديا

    "despediu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طردت
        
    • فصلت
        
    • طردك
        
    • بطرد
        
    • بطردك
        
    • استقال
        
    • استقالت
        
    • بطرده
        
    • بطردي
        
    • تفصلني
        
    • طرده
        
    • طردتك
        
    • طردتني
        
    • طردتها
        
    • طردني
        
    É tão triste que saibas isso. A empresa de cabo despediu a um tipo há 6 meses.. Open Subtitles على أية حال، شركة السلكَ في البلدةِ طردت رجل قبل ستّة شهور اسمه دارين ستيفن
    Se ela escrever uma crítica nesse sentido e depois descobrir que despediu o cozinheiro responsável por isso... Open Subtitles اذا كتبت رأيها حول هذا الامر ثم اكتشفت انك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك
    Soubemos que a herdeira do café, Sra. Virginia Arness despediu os seus advogados. Open Subtitles وصلتنا اخبار ان ملكه القهوة مدامم فرجنيا ارنس قد فصلت محامي الضرائب الخاص بها.
    - Sabia que a NBC o despediu? Open Subtitles هل تعلم بأنّه قد تمّ طردك من قناة إن بي سي ؟
    O problema é que a mãe despediu os advogados anteriores porque eles queriam que ela aceitasse um acordo. Open Subtitles لكن المشكلة تكمن في كون قيام الأم بطرد محاميها السابق لأنهم يريدون استئناف ومواصلة القضية
    Espera, a empresa que te despediu por não teres passado no exame? Open Subtitles مهلا, هل هي الشركة نفسها التي قامت بطردك لعدم النجاح بالاختبار؟
    Sabes, não só ele se despediu do seu trabalho, como saiu de casa e arranjou o seu próprio apartamento. Open Subtitles أنت تعلم، ليس فقط لأنه استقال من عمله لقد انتقل وحصل على شقة خاصة به
    A última assistente dse despediu porque nunca aprendi o nome dela. Open Subtitles مساعدتي الأخيرة استقالت لأنني لم أحفظ اسمها قطّ
    despediu 2500 pessoas e culpou-me a mim. Open Subtitles لقد طردت 2500 شخص للتو وألقيت اللوم عليّ
    Desculpa, disseste que a Topaz despediu toda a gente? Open Subtitles أنا آسفة، هل قلتِ بأن "توباز" طردت الجميع؟
    A Laurel despediu o assistente porque ele estava a usar o estúdio para revelar umas fotografias. Open Subtitles لوريل طردت مساعدها لانه كان يستخدم الاستديو لإنشاء مطبوعاته الخاصه
    Ela despediu todos os empregados e vivia sozinha naquela casa grande e velha. Open Subtitles لقد طردت كلّ مُوظفيها وقرّرت العيش لوحدها في ذلك القصر.
    Não desde que a mãe despediu o meu conselheiro. Open Subtitles ليس منذ أن طردت أمي الراعي المرافق لي، لمّ؟
    Pode explicar por que despediu uma funcionária que engordou 23 quilos? Open Subtitles هل تستطيع شرح لماذا فصلت موظف من العمل لزيادته خمسون رطل
    Mademoiselle Ursula, foi ontem à tarde que Roger Ackroyd a despediu, não foi? Open Subtitles " آنسة "أورسولا كان في ظهيرة الأمس عندما طردك السيد "آكرويد" أليس كذلك ؟
    - Ele despediu os nossos clientes. Por isso, ripostei. Open Subtitles قام بطرد عميلنا ، لذا قمت برد الصاع
    Você fez isso a uma mulher que amava, e agora está a fazê-lo à empresa que o despediu. Open Subtitles فعلته لأمرأة أحببتها والأن تفعل نفس الشيء لشركة قامت بطردك
    Tu próprio disseste isso quando o Roland se despediu. Open Subtitles لقد قلت ذلك بنفسك بعد ان استقال (رولاند)
    Porque se despediu, e acho que devia fazer alguma coisa! Open Subtitles -لأنها استقالت, وأشعر بأن عليّ أن أفعل شيئاً ما
    Entrou para a empresa do pai e despediu o próprio pai. E a Gillian Kaye? Open Subtitles لقد تدخل في عمل أبيه الخاص ثم قام بطرده من العمل
    Então acha que eu soltei o tubarão naquela piscina a mando de um tipo que me despediu? Open Subtitles إذا أنت تظن أني أنا من وضع ذاك القرش داخل ذاك الحوض من أجل رجل قام بطردي?
    Muito bem, malta, ela não me despediu. Open Subtitles حسناً هي لم تفصلني هي كلفتني ان اكون مديرة
    Ouvi dizer que quando a destilaria o despediu, ele matou um gajo. Open Subtitles سمعت أنه عندما طرده مصنع الخمور، قتل أحداً
    Contou-me que a zona escolar te despediu há quase um ano. Open Subtitles وأخبرتني بأنّ دائرة المدارس طردتك قبل عام تقريباً
    Até me despediu, sabendo que iria esforçar-me muito mais só para encontrar esta maldita coisa. Open Subtitles بل أنك طردتني بمعرفة أنني لم أعمل بشدة فقط لأجد هذا الشيء اللعين
    despediu? Por quê? Open Subtitles ماذا طردتها لماذا
    E quero-o fazer à frente de toda a equipa, para eles saberem que ele não me despediu. Open Subtitles و أريد أن أفعل هذا أمام الطاقم بأكمله حتّى لا يظن أحد أنه طردني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد