Pelos homens de todo o mundo diz-me que não vais desperdiçar a oportunidade. | Open Subtitles | للرجال في كل مكان أخبرني بأنك لن تهدر ذلك |
E tu és um idiota. Estás a desperdiçar a única oportunidade que vais ter. | Open Subtitles | وأنت أحمق، تهدر الفرصة الوحيدة التي قد تحصل عليها. |
- Meu Deus... Estou a desperdiçar a minha vida. - Então? | Open Subtitles | ــ أنا أهدر حياتي، أنا أهدر حياتي ــ كيف ذلك؟ |
Adoro a minha mãe, mas ela pensou que eu estava a desperdiçar a minha vida com esta coisa dos museus. | TED | أحبّ والدتي، ولكنّها ظنّت أنني أهدر حياتي مع أمور المتاحف هذه. |
E se queres desperdiçar a vida... a dares pancada no Alex cada vez que o vês então bem podes ir morrer longe. | Open Subtitles | و إذا أردت إضاعة حياتك في مواجهة الغباء الذي يصدر من، أليكس كل مرة تراه فيها سوف تسقط ميت |
Está na televisão e faz filmes há tanto tempo e vejam como está a desperdiçar a vida. | Open Subtitles | امرأة: يكون على شاشة التلفزيون والقيام الأفلام طالما لديه والنظر في الطريقة التي يتم إضاعة حياته. |
Queres desperdiçar a tua vida por causa de conceitos morais, não é? | Open Subtitles | - ماذا تريد ؟ , هل تريد تضييع حياتك بسبب بعض |
Posso estar errada em reclamar, como o Sr. Bates como está agora, mas isso lembra-me que a vida é curta e eu estou a desperdiçar a minha. | Open Subtitles | قد أكون مخطئة عندما اشتكيت والسيد بايتز بهذا الوضع ولكنه ذكرني أن الحياة قصيرة وأنا أضيّع حياتي |
Sabes que estás a desperdiçar a água potável? | Open Subtitles | أنت تعرف أنك تهدر مياه الشرب، أليس كذلك؟ |
John, não posso continuar a vê-lo a desperdiçar a sua vida com esses disparates. | Open Subtitles | مش هسيبك تهدر حياتك على كل هذا الهراء |
Fry, estás a desperdiçar a tua vida em frente à TV. | Open Subtitles | "فراي"، إنك تهدر حياتك جالساً أمام هذا التلفاز. |
Então porquê desperdiçar a vida a fritar hambúrgueres? | Open Subtitles | لماذا تهدر حياتك في قلي البيرغر، جيمي؟ |
Eu odeio ver-te desperdiçar a tua vida a ter sexo bebado com mulheres com que tu nem se quer te preocupas. | Open Subtitles | أكره رؤية أنك تهدر حياتك... مع الكحول والنساء... التي أنت لا تهتم به. |
Eu antes era como o Leo. Sentava-me todo o dia, a desperdiçar a minha vida. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون مثل ليو جالس طوال النهار ، أهدر حياتي |
Se são frescos, eu levo para casa. Porquê desperdiçar a carne? | Open Subtitles | و إن وجدتها طازجة أخذها معى إلى المنزل و لما أهدر اللحم؟ |
E agora estou a desperdiçar a minha vida só para provar que ele era são. | Open Subtitles | و الآن أنا أهدر حياتي لكي أحاول أن أثبت أنه ليس بمجنون |
Acham que estou a desperdiçar a minha carreira a perseguir-me? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني إضاعة مسيرتي مطاردة نفسي؟ |
Se querem desperdiçar a vossa vida aqui, o problema é vosso. | Open Subtitles | إن كنتما تريدان إضاعة بقية حياتكما هنا... فهذه مشكلتكما... |
O Nick convenceu-me que não posso desperdiçar a minha vida a agrafar. | Open Subtitles | (نيك) أقنعني بأنني لا يُمكنني إضاعة حياتي بتدبيس الأوراق لكِ بعد الآن |
Sempre é melhor do que desperdiçar a minha vida e viver como parasita de um homem arrogante. | Open Subtitles | إنه أفضل من تضييع حياتي والتطفل على رجل متغطرس |
Merda, desculpa. Não quero desperdiçar a tua bebida. | Open Subtitles | اللعنة عليها أنا أسف لا أريد تضييع كحولك |
Não podemos desperdiçar a oportunidade. | Open Subtitles | لا يمكننا تضييع هذه الفرصة. لن ننالها مرّة أخرى |
"Não quero desperdiçar a minha vida não sabendo amar-te". | Open Subtitles | "لا أريد أن أضيّع حياتي في أن أحبّك بهذه الصورة". |