Não, não é, porque agora é o meu anel da sorte, Despojos de guerra. | Open Subtitles | لا ليس هذا لأنه الأن هو خاتمى المحظوظ غنائم الحرب |
Porque é que não dizes ao "dedos irrequietos" que isto não passa tudo de Despojos de guerra. | Open Subtitles | لمَ لا تقول لهذا المُزعح أن هذهِ غنائم الحرب. |
Roubaste esse veículo da C.V., que o roubou da República Terrestre, portanto são Despojos de guerra, e pertencem a esta cidade, assim como estas armas. | Open Subtitles | هل قمت بسرقة هذه الاسسطوانات من سي في؟ من قام بسرقتها من اي-ريب؟ لذا فهي من غنائم الحرب وأنه تنتمي إلى هذه المدينة |
Despojos de guerra. Certo. Muito certo, Earl. | Open Subtitles | غنيمة حرب نعم أنت محق تماما ايرل |
Despojos de guerra. | Open Subtitles | غنيمة حرب انا أحبها |
por ordem do Imperador? Flávio Tito, filho de Vespasiano concluiu o sonho do pai no ano 80, quando usou Despojos de guerra para terminar o Coliseu - ou, como era conhecido na época, o Anfiteatro Flaviano. | TED | حقق تيتوس ابن فسباسيان فلافيوس حلم والده في الـ 80 م عندما استخدم غنائم الحرب لإتمام الكولوسيوم... أو كما عُرف وقتها، مدرج فلافيان. |
"Que isso sempre me aponte os Despojos de guerra." | Open Subtitles | "لتقودك هذه دائماً إلى غنائم الحرب" |
Despojos de guerra | Open Subtitles | عنوان الحلقة : غنائم الحرب |
Partilhemos os Despojos de guerra! | Open Subtitles | لنتشارك غنائم الحرب .. |
Aos Despojos de guerra. | Open Subtitles | نخب غنائم الحرب |
Despojos de guerra. | Open Subtitles | غنائم الحرب |
Despojos de guerra. | Open Subtitles | .غنائم الحرب |
Despojos de guerra. | Open Subtitles | غنيمة حرب |