ويكيبيديا

    "desprezo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحتقر
        
    • احتقار
        
    • ازدراء
        
    • احتقر
        
    • أحتقره
        
    • الكراهية
        
    • الإحتقار
        
    • الإزدراء
        
    • بازدراء
        
    • إزدراء
        
    • الازدراء
        
    • أمقت
        
    • بالإحتقار
        
    • كراهية
        
    • إحتقار
        
    desprezo os teus princípios, mas gosto do modo como os expões. Open Subtitles إنني أحتقر مبادئك و لكني أستمتع بطريقة عرضك لها إنني أحب الأفراد أكثر من المبادئ
    Faço negócio consigo, mas desprezo o seu disfarce, a sua desonestidade e a de toda a família. Open Subtitles سأتعامل معك في صفقات و لكنني في الحقيقة أحتقر تمثيليتك هذه و الطريقة الغير شريفة التي تتصرف بها أنت و عائلتك
    Num minuto é amor. Dez minutos mais tarde é desprezo. Open Subtitles في البداية يكون حب وبعد عشر دقائق يصبح احتقار
    Sim, se te servir de conforto o desprezo deste homem por higiene pessoal, torna-o literalmente coberto de informações. Open Subtitles حسنا اذا كان فى هذا أى عزاء ازدراء هذا الرجل للنظافة الشخصية يجعله مكسو حرفيا بالمعلومات.
    Eu desprezo tirar vidas humanas... até estou embaraçado de admitir o facto, de que... vou gostar de te matar devagarinho. Open Subtitles انا احتقر الحياة البشرية أنا نوعا ما خجل أن اعترف بحقيقة اني سأستمتع بقتلك ببطء
    Se há coisa que desprezo é uma luta leal. Open Subtitles إن كان يوجد شيئاً واحداً أحتقره فهو القتال العادل
    O meu único consolo é o ódio e o desprezo que sinto por si! Open Subtitles عزائى الوحيد فى مدى الكراهية والأحتقار الذى اشعر به تجاهك
    Ontem de manhã, num programa televisivo, esse desprezo passou a ter uma voz, um rosto e um nome. Open Subtitles البارحة صباحا في برنامج تلفزي ذلك الإحتقار تمّ إعطائه صوت و وجه و إسم.
    Se você sente que todos lhe detestam... talvez tenha demonstrado desprezo por... Open Subtitles إن كنت تشعر بأن الجميع يكرهك لعلك أظهرت بعض من الإزدراء
    desprezo tal pretensão, ser 'la gran caca' não me interessa mesmo nada. Open Subtitles أنا أحتقر هذا التوجه هذه الأشياء لا تهمني إطلاقا
    Sei que o que estou fazendo, pode parecer loucura pra você, mas não entende o quanto desprezo essas pessoas. Open Subtitles .. أعلم أن ما أفعله ربما يبدو جنونياً لكِ ولكنكِ لا تفهمين كم أحتقر أولئك الناس
    Não consigo evitá-lo. desprezo quem me despreza. Open Subtitles لا أستطيع فعل شييء، أنا أحتقر الناس الذين يحتقرونى.
    e pelo que me fizeram a mim, ao subvalorizarem-me com tanto desprezo. Open Subtitles ولما عاملونى به من احتقار وتقليل من شأنى
    Raramente eu encontrara tanta amargura, tanta inveja e desprezo... Open Subtitles نادراً ما كنت أصادف مثل هذة المرارة و الحسد و احتقار الآخرين
    cujos grandes feitos Roma ingrata trata com desprezo... Open Subtitles والذي مآثره وأفضاله الساميه جازته عليها روما الجاحدة بكل ازدراء مهين
    desprezo mesmo toda a ideia de que um ser privilegiado e bem educado, tenha que viver acima de certas expectativas altas. Open Subtitles انا حقاً احتقر الفكرة كلها ،بأن تكون ثري جداً ومُتعلم بشكل جيد ويكون واجباً عليك العمل لتصل إلى مستويات تفوق التوقعات
    Sem ofensa, mas representas tudo o que desprezo no mundo. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكنّك تمثّلين كل ما أحتقره في هذا العالم.
    O desprezo do público em geral, o ódio e medo dos homossexuais. Open Subtitles بغض عاميّة الناس الكراهية والخوف من الشواذ
    Por isso, por si, só tenho desprezo. Open Subtitles ولهذا السبب لا يوجد لدى شىء لك إلا الإحتقار
    Não me envergonho de o ser, embora saiba que o considera com algum desprezo. Open Subtitles ليس هذا العنوان الذي اُحرج منه على الرغم من أنني أعلم أنك قلت ذلك مع القليل من الإزدراء
    Harry, se tenho, não é nada comparado com o desprezo que o meu governo tem por mim. Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً، فإنه لا يقارَن بازدراء حكومتي لي
    Vemos um generalizado desprezo pela lei e pela ordem. Open Subtitles ما نراه بمثابة إزدراء بشكل كبير للقانون والنظام.
    Que tem o mesmo desprezo por mim que tem por elas? Open Subtitles أن لديك نفس الازدراء بالنسبة لي كما بالنسبة لهم؟
    desprezo o que o meu pai está a fazer e deixa-me doente saber quais são os seus planos. Open Subtitles أنا أمقت ما يقوم به والدي و ما يفعله يجعلني أشعر بعدم الارتياح
    Com frases curtas monossilábicas cheias de desdém e desprezo. Open Subtitles بجمل أحادية قصيرة ومترابطة مليئة بالإحتقار و الخِزيْ
    Quatro meses a ver-te cair cada vez mais fundo neste poço de ódio por ti mesmo e desprezo. Open Subtitles أربع أشهر من مُشاهدتك تنزلق أبعد وأبعد من هذا كراهية الذات والبُغض
    Era desprezo, odio. Estava a transbordar, aquela cara preta. Open Subtitles كانت نظرة إحتقار قوية، تملئ ذلك الوجه الأسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد