ويكيبيديا

    "dessa experiência" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تلك التجربة
        
    • هذه التجربة
        
    E, finalmente, tenho estado a tentar criar uma experiência realmente imersiva para as crianças, em que eles possam sentir que fazem parte dessa história, que fazem parte dessa experiência. TED و اخيرا ما كنت احاول عمله هنا هو خلق تجربة غامرة حقا للأطفال، حيث يشعرون حقا انهم جزء من تلك القصة جزء من تلك التجربة
    Uma das coisas que aconteceu depois dessa experiência foi pensar sobre os outros homens que estavam presos comigo e quanto eu gostaria de partilhar isso com eles. TED واحدة من الأشياء التي حدثت بعد تلك التجربة هو أنني فكرت في الرجال الآخرين الذين كانوا محبوسين إلى جانبي، وكم أردت أن أشاطرهذا معهم.
    CA: Enric, muito obrigado por partilhares connosco alguma dessa experiência espiritual. TED كريس: حسنا,إنريك, شكرا لك على مشاركتنا في جزء من تلك التجربة الروحانية.
    E tornei a dormir com o Juan Antonio e gostei muito dessa experiência. Open Subtitles و قد نمت مع خوان أنطونيو بعد هذه التجربة
    Começaram por desenhar talas para os soldados feridos durante a II Guerra Mundial e na guerra da Coreia. dessa experiência passaram para as cadeiras. TED وانتقلوا من صناعة جبائر للجنود الجرحى الذين اصيبوا في الحرب العالمية الثانية والحرب الكورية على ما أظن، ومن هذه التجربة انتقلوا إلى صناعة الكراسي.
    Depois dessa experiência o Tim apercebeu-se que... queria voar, então dedicou a sua vida a construir naves espaciais. Open Subtitles ـ من خلال تلك التجربة أدرك تيم بأنه أراد الطيران ـ ثم كرس حياته لصنع سفن الفضاء
    Você será um pai tão bom, e nunca pediria para desistir dessa experiência. Open Subtitles .. ستكون والداً رائعاً ولن أطلب منك أبداً التخلي عن تلك التجربة
    E com alguma sorte, voltarão com algumas lições dessa experiência para os vossos casamentos. Open Subtitles ونأمل بأن تحضروا بعض الخبرات من تلك التجربة الى زواجكم
    Os miúdos pobres precisam dessa experiência. TED أطفال الفقراء يحتاجون تلك التجربة.
    Tenho medo de olhar para além dessa experiência. Open Subtitles أخشي نظر أيّ آخر ما بعد تلك التجربة.
    A única coisa a se aproveitar dessa experiência horrível... é que ninguém vai conseguir partir seu coração dessa forma novamente. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي سينتُج من هذه التجربة الفظيعة أن... لا أحد سيقدر على كسر قلبكِ هكذا ثانيةً.
    Eu não sei o que é que sairá dessa experiência... Open Subtitles لا أدري ما الذي سينتج عن هذه التجربة
    Se tem uma coisa que tu tiraste dessa experiência... Open Subtitles إذا كان هناك شيء واحد تتعلمه من هذه التجربة...
    Parte... dessa experiência... Open Subtitles جزء من... جزء من هذه التجربة. -أكمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد