ويكيبيديا

    "dessa noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تلك الليلة
        
    • لتلك الليلة
        
    • من تلك الليله
        
    Todos os outros feridos no tiroteio dessa noite sobreviveram Open Subtitles ضحايا الاطلاق الناري في تلك الليلة كلهم نجوا
    Lembro-me de qualquer coisa dessa noite sobre uma mota. Open Subtitles أذكر فعلاً شيئاً عن الدراجة النارية تلك الليلة
    Já te disse para não voltares a falar dessa noite. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن لا تتحدث عن تلك الليلة مجدداً
    Não vais a lado nenhum. E o engraçado é que, depois dessa noite, nunca mais estaremos sozinhos. Open Subtitles لن تذهب لمكان والطريف في الأمر أنه وبعد تلك الليلة لن نكون وحدنا بعد الآن
    Tem as imagens dessa noite? Vê alguma câmara aqui? Open Subtitles هل لديك شريط تسجيل كميرا المراقبة لتلك الليلة ؟ هل ترى أي كميرا هنا ؟
    Não preciso de mais lembranças dessa noite de doidos. Open Subtitles لا نحتاج لاى ذكرى من تلك الليلة المجنونة
    Lembro-me bem dessa noite negra, como posso esquecê-la? Open Subtitles أتذكر تلك الليلة السوداء جــيداً وكيـــف لــي أن أنساهــــا؟
    Certo. Do que é que se lembra dessa noite? Open Subtitles صحيح، ماذا تتذكري حول ما حدث تلك الليلة
    Depois dessa noite, Allie e Noah passaram juntos todas as horas do dia. Open Subtitles وبعد تلك الليلة أصبح نوح وإيلي يقضيان نهاية كل أسبوع سويا
    Precisamente, quem sabe se isso não alterou o desfecho dessa noite? Open Subtitles ! بالضبط هل تغيّر سير الأحداث في تلك الليلة ؟
    Depois dessa noite, comecei a passear de carro, às vezes até de madrugada. Open Subtitles بعد تلك الليلة , بدأ التجوال لي عادة احيانا حتى الاسفل
    Porque todos nós sabíamos os perigos dessa noite, mas fomos à mesma, pode ser assim esta noite. Open Subtitles لأنّنا جميعاً أدركنا المخاطر تلك الليلة ولكنّنا ذهبنا مع ذلك
    Tens de fazer o que quer que seja que tenhas de fazer para te lembrares dessa noite. Open Subtitles لذا يجب عليك أن تفعل أيّاً يكن كي تتذكر تلك الليلة
    Lembro-me bem dessa noite. Open Subtitles أتذكر تلك الليلة جيداً في وقت سابق, كنا القائد يوزه المهام
    Lembro-me dessa noite... De acordar em lágrimas... Open Subtitles تلك الليلة أتذكر أنني كنت استيقظ والدموع في عيني
    Se tivesse alguma memória dessa noite, decerto seria boa. Open Subtitles لو كان في مخيلتي أي ذكرى من تلك الليلة لكانت الغرام بكل تأكيد
    Lembras-te dessa noite, depois da discoteca, termos ido comer ovos e waffles até cerca das 5:00? Open Subtitles هل تذكر تلك الليلة عقب الملهى، عندما خرجنا سوياً وتناولنا البيض والفطائر،
    As minhas memórias dessa noite não podem ser mais assustadoras. Open Subtitles وهل ذكريات تلك الليلة تحتاج إلى تخويف أكثر
    Eu converti em formato digital a filmagem dessa noite. Open Subtitles وكانت تطرح بعض الأسئلة، ثم نقلت الصور من تلك الليلة
    O problema é que verificámos as câmaras do corredor dessa noite, toda a gente conta. Open Subtitles أننا نظرنا الى لقطات الأمن في الردهة من تلك الليلة تم التأكد من الجميع
    Foi este homem que apagou a minha lembrança dessa noite? Open Subtitles ذلك الرجل ، هل هو الشخص الذي قام بمحو ذاكرتي لتلك الليلة ؟
    Corujas, tendas e marshmallows fazem todos parte dessa noite. Open Subtitles البومه والخيمه كلها أجزاء من تلك الليله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد