ويكيبيديا

    "dessa parte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الجزء
        
    • ذلك الجزء
        
    • بهذا الجزء
        
    No final dessa parte do processo saem pequenos flocos de plástico: um tipo, uma qualidade. TED وفي نهاية هذا الجزء من العملية نحصل على رقائق صغيرة من البلاستيك نوع واحد ودرجة واحدة
    Em pequena, na catequese nunca me falaram dessa parte. Open Subtitles كفتاة صغيرة في مدرسة الأحد، لم يذكروا أبدا هذا الجزء
    Dou assistência a pessoas oriundas dessa parte do mundo, de onde vim há 15 anos. Open Subtitles أنا أساعد الناس في هذا الجزء من العالم, حيث أتيت منذ 15 سنة.
    É capaz de ficar tudo bem se nunca mais falares dessa parte. Open Subtitles على الاأرجح سيكون مناسباً لك إذا لم تذكر ذلك الجزء أبداً
    Compreende que se quiser uma amostra dessa parte do nervo óptico, terei que penetrar 10 cm no seu crânio. Open Subtitles أنت تعي لو رأدت عينة من ذلك الجزء العصب البصري سيتحتم علي إدخال أربع بوصات في عقلك
    dessa parte do mundo, deve ser heroína. Open Subtitles حسنا، ذلك الجزء من العالم، إنها من المحتمل هيروين
    Sei que é muito difícil desistires dessa parte importante da tua vida. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة التخلي عن هذا الجزء من حياتك
    Nem sequer me lembrava dessa parte, eu falava de todas as outras coisas na carta. Open Subtitles لا أتذكر هذا الجزء, أعني كل الأشياء الاخرى التي في الرسالة
    Relembra-o disso, pois ele não se lembra dessa parte. Open Subtitles ربما عليك ان تذكريه لانه لا يتذكر هذا الجزء
    Gostas dessa parte, não é? Open Subtitles انت تحب هذا الجزء ؟ الا تفعل ؟
    Sim mas os tigres não. Esqueci-me dessa parte. Open Subtitles عدا النمور لم أسرد لك هذا الجزء
    Porque não gosto dessa parte do meu corpo. Open Subtitles لأنني لا أحب هذا الجزء من جسدي
    Imagino que se tenha esquecido dessa parte. Open Subtitles أعتقد أنها اسقطت هذا الجزء من القصة
    "Não cometas agressões". Esqueceste dessa parte do Alcorão. Open Subtitles ولكن لا تقيم العدوان لقد نسيت هذا الجزء من "القرآن"
    Não falaria dessa parte da latrina até estarmos no parque de campismo. Open Subtitles لن أذكر ذلك . . الجزء الخاص بالمرحاض حتى نصل فعلاً لموقع المخيم
    É uma piada de mau gosto, os rebeldes escorraçaram as pessoas dessa parte do país. Open Subtitles مزحة تافهه منذ أن طرد المتمردين الكل من ذلك الجزء من البلاد
    Acabei de me lembrar dessa parte. E mais uma coisa. Open Subtitles أيضاً, بدوت رائعاً جداً بذلك الفستان لقد تذكرت ذلك الجزء للتو
    Bem, talvez esteja na altura de me afastar dessa parte da minha vida. Open Subtitles حسنٌ، ربما آن الأوان لي لكي أبتعد عن ذلك الجزء من حياتي
    Ainda há fragmentos, dessa parte do crânio, presos nos dentes da serra. Open Subtitles لا يزال هناك شظايا ذلك الجزء من الجمجمة قدم في الأسنان من بالمنشار.
    Não quero saber mais dessa parte da minha vida. Open Subtitles حسنا، لقد انتهيت من ذلك الجزء من حياتي
    - A sério? Como? Eu trato dessa parte. Open Subtitles دعني اهتم بهذا الجزء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد