Mas qual é o nome desse ponto mágico na vida em que a mudança de repente passa de um galope para um rastejamento? | TED | ولكن ما إسم هذه النقطة الىساحرة في حياتنا عندما يتحول فجأة التغيير من سرعة كبيرة إلى بطء شديد؟ |
É um número extraordinário de vezes para duplicar qualquer quantidade. Significa realmente que chegámos a um ponto em que veremos uma quantidade extraordinária de progresso absoluto e, claro, as cosias continuarão a acelerar a partir desse ponto. | TED | وهذا مجرد عدد استثنائي لمضاعفة أي كمية، وما يعنيه هذا حقاً هو أننا الآن في مرحلة سنرى فيها حجمًا غير عادي من التقدم المطلق، وبالطبع، ستستمر الأمور في التسارع أيضًا من هذه النقطة. |
Através desse ponto do corpo tem-se acesso à espinha. | Open Subtitles | من هذه النقطة من الجسم، يمكنك الوصول للعمود الفقري |
E desse ponto, caso o alcançássemos, o que veríamos? | Open Subtitles | وإذا استطعنا أن نصل .. إلى هذه النقطة الخارجية .. ثم نظرنا |
Gerar um ponto focal com os raios de aceleração... e passar mercúrio liquido através desse ponto... | Open Subtitles | بتوليد نقطة مركزية ...بأشعة المعجل هنا ...وتمرير الزئبق السائل ...عبر هذه النقطة |
Porque desse ponto consigo atender 4 quartos sem precisar entrar em nenhum. | Open Subtitles | لأني من هذه النقطة أستطيع أن أرى 4 غرف بدون الدخول إليها في الحقيقة, تحقق! |