ويكيبيديا

    "desse processo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه العملية
        
    • من تلك العملية
        
    Através desse processo de análise interligada, concluíram que os três assassinatos foram cometidos por um homem. Open Subtitles لذا , من خلال هذه العملية تحليل الروابط , وخلص لك ان جميع جرائم القتل 3
    E você mesmo cuida desse processo? Open Subtitles وكل هذه العملية تقوم بالإشراف عليها بنفسك
    Através desse processo de fusão nuclear, o Sol libera energia equivalente a milhões de bombas atómicas a cada segundo. Open Subtitles من خلال هذه العملية من الاندماج النووي، تستمرالشمس في تحرير الطاقة تعادل الملايين من القنابل الذرية كل ثانية
    E até ao momento, cada uma das rés negou especificamente fazer parte desse processo. Open Subtitles حتى الآن، كل رفاقك من المدعى عليهم نفوا على وجه التحديد كونهم جزءاً من تلك العملية
    E esperávamos que fizesse parte desse processo. Open Subtitles وكنّا نأملُ أيضًا بأن تكون جزء من تلك العملية
    E parte desse processo envolve fazer as pazes com as pessoas com quem me importo. Open Subtitles وجزء من تلك العملية يتضمن قيامي بتوضيح الأمورللناس الذين أهتم بأمرهم
    Eu gostaria de agradecer às senhoras e senhores do júri por tirarem tempo de suas agendas lotadas para fazer parte desse processo. Open Subtitles أولاً أود أن أشكر سيدات وسادة هيئة المحلفين لأخذ وقت من جدولهم المزدحم، ليكونوا جزءً من هذه العملية.
    (Risos) E, na verdade, eu fizera parte desse processo a vida toda. TED (ضحك) والواقع هو، أنني كنت جزءًا من هذه العملية طوال حياتي.
    - Parece gostar desse processo. Open Subtitles يبدو أنك تتمتع هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد