Tive a tristeza de descobrir pelo menos 15... actos de intervenção desta administração... a maior parte com conhecimento do Presidente, e todos ilegais. | Open Subtitles | حزنت كثيراً عندما علمت بأنه سجّل 15 تدخلاً من قبل هذه الإدارة وكان الرئيس على علم بمعظمها وكانت جميعها غير قانونية |
É outro exemplo da falta de transparência desta administração. | Open Subtitles | وهذا مثال آخر على إفتقار هذه الإدارة للشفافية. |
O mesmo jogo irá começar novamente depois desta administração se dissolver. | Open Subtitles | اللعبة نفسها ستبدأ من جديد بعد أن تحلوا هذه الإدارة. |
Não acho que seja demais dizer, que o futuro desta administração depende do resultado dessa operação. | Open Subtitles | لاأعتقدبأنىأبالغفىالقول .. لكن مستقبل هذه الحكومة يعتمد على النتيجة |
Um membro desta administração. | Open Subtitles | عضو في هذه الحكومة |
Para provar à Presidente e a ti que ainda sou um activo desta administração. | Open Subtitles | لكي أثبت لك و للرئيسة بأنّي ما زلت ثروة إلى هذه الإدارة |
Basta da indecisão e da letargia desta administração, do lixo que fica por recolher, dos lotes e casas que ficam vagos, dos adictos que não são tratados, dos trabalhadores a quem, todos os dias, é negada a liberdade económica. | Open Subtitles | ...كفى ترددا وتخاذلا من هذه الإدارة في جمع النفايات ، والتسبب في جعل ... الكثير من المنازل مهجورة .... |
O povo Americano só precisa de saber que cada membro desta administração está a trabalhar com mesmo objectivo de restaurar a ordem e tornar as ruas novamente seguras. | Open Subtitles | الأمريكيون يحتاجون لمعرفة أن كل عضو ...من هذه الإدارة يعمل فقط من أجل إعادة النظام وجعل شوارعنا آمنة مجدداً |
Já não fazes parte desta administração. | Open Subtitles | أنت لست جزءا من هذه الإدارة بعد |
Só uma dúzia de pessoas desta administração sabem o que te vou contar. | Open Subtitles | القليل من النّاس في هذه الإدارة... |
Você faz parte desta administração. | Open Subtitles | (مايك) أنت موظف في هذه الإدارة |
- ... os esforços desta administração... | Open Subtitles | ... -جهود هذه الإدارة... |