Não, o selo desta carta é de um dia antes do Sr. Bruckman se ter juntado à investigação. | Open Subtitles | لا، هذه الرسالة مختومة بختم البريد اليوم سابق السّيد بروكمان إنضمّ إلى تحقيقنا. |
Estavas aqui à procura desta carta da cadeia de Encarnacion, certo? | Open Subtitles | أنت كنت هنا تبحث عن هذه الرسالة من سجين سجن إنكارناسيون؟ |
Exigimos a libertação dos nossos militantes, no prazo de 30 dias a contar da data desta carta. | Open Subtitles | و نطالب بالإفراج عنهم في غضون 30 يوما عند استلام هذه الرسالة |
"Tentar saber a origem desta carta pora essa gente em perigo." | Open Subtitles | لو حاولتم تعقب هذا الخطاب ستعرضون حياتهم للخطر |
Se soubesse o conteúdo desta carta, não a traria consigo. | Open Subtitles | هل علمت بمحتوى هذا الخطاب ربما قد لا تكون تحمله لشخصك |
Eu senti, ou adivinhei, o conteúdo desta carta há muitos anos. | Open Subtitles | إحساس .. أو تخمين .. لمحتوي تلك الرسالة قبل بضع سنوات |
O meu irmão morreu antes de dizer-me o significado desta carta. | Open Subtitles | - توفي شقيقي قبل أن يخبرني ما معني تلك الرسالة |
Então a chegada desta carta foi um choque completo. | Open Subtitles | إذاً هذه الرسالة التي وصلت اليوم كانت صدمة شديدة |
Apenas um mês depois desta carta ser escrita. | Open Subtitles | هذا كان قبل شهر فقط من كتابة هذه الرسالة |
Eu sei que a chegada desta carta vos vai surpreender, mas não se deixem surpreender, porque a natureza tem uma forma de chegar sem avisar, e, como diz o ditado, a originalidade é muito difícil de encontrar, mas os seus ecos soam alto. | TED | أعرف أن هذه الرسالة ستفاجئك ، لكن لا تدعها تفاجئك، لأن الطبيعة لديها طريقها للايصال من دون إعلان، و كما يقول القول المأثور، الابداعات الأصيلة صعبٌ الحصول عليهم، لكن صداهم صوته أعلى. لذا قررت أن اتواصل معك بنفسي، |
Albert Einstein, mais tarde, descreveria a escrita desta carta como o grande erro da sua vida. | Open Subtitles | وصف "ألبرت آينشتاين" لاحقاً هذه الرسالة بالخطيئة الوحيدة في حياته. |
"Sei que depois desta carta mais nada será igual." | Open Subtitles | أعرف أن هذه الرسالة ستغير كل شىء |
"Querida Clara, se tu ou o Savio não souberem de mim antes desta carta chegar, fui assassinado. | Open Subtitles | "عزيزتي، (كارلا) إن لم تسمعي أنت أو (سافيو) خبرا منّي قبل وصول هذه الرسالة لقد قتلتُ |
"Diz à tua mãe o que quiseres acerca desta desta carta. | Open Subtitles | "أنا أثق بك لتخبر أمك ما رأيك فى هذا الخطاب |
O segundo mensageiro deve estar prestes a chegar a Karamanoglu com a cópia desta carta, meu Sultão. | Open Subtitles | مجموعة الرسول الثانى على وشك الوصول إلى "كرمان"بنسخة من هذا الخطاب,أيها السلطان |
Bem, estamos cá por causa desta carta. | Open Subtitles | نحن هنا بخصوص تلك الرسالة |