Se achares que não cumpro as tuas condições, devolvo-te o dinheiro no final desta expedição. | Open Subtitles | إن لم ترضيك شروطي، سأرجع إليك نقودك في نهاية هذه الرحلة. |
Não entendem a importância desta expedição. Tu entendes, não é? | Open Subtitles | لا يعرفون أهمية هذه الرحلة الاستكشافية، أما أنتَ فتعرف أهميتها، أليس كذلك؟ |
Acho que... As cassetes desta expedição vão para o fogo. | Open Subtitles | أحزر أن كافّة شرائط هذه الرحلة ستُحرق. |
E, esta noite, é com prazer que anuncio, que todos os rendimentos desta expedição serão doados ao Walker Institute para ensino da História. | Open Subtitles | والليلة، يسُرّني أن أعلن بأنّ كلّ الدّخل المُحصّل من هذه الرحلة سيتمّ التّبرع به لمعهد "ووكر" لتعليم التّاريخ. |
Escolhi a dedo todos os membros desta expedição e sei que a Teyla tem confiança no seu povo. | Open Subtitles | لقد إخترت بنفسى كل شخص فى هذه البعثة و أعلم أن تايلا تشعر بالمثل بشأن قومها |
- Ele é membro da minha equipa e merece o mesmo respeito que qualquer elemento desta expedição. | Open Subtitles | ويستحق نفس الاحترام... كأي شخص في هذه البعثة |
Professor Lindenbrook, sou um membro desta expedição, e como tal, tenciono reportar qualquer observação que faça. | Open Subtitles | أستاذ (ليندنبروك)، أنا عضوة في هذه الرحلة الإستكشافية. وبموجب ذلك، علي أن أبلغ عن كل ملاحظاتي. |
Contra o objectivo desta expedição. | Open Subtitles | ضد مبادىء هذه الرحلة. |
Bem, você agüenta muita coisa como líder desta expedição e... só pensei que alguém deveria deixar um registro de todas as... coisas boas que você fez, tudo que fez certo. | Open Subtitles | حسنا ، كنت قد قمت بالعديد الحماقات بوصفك قائد هذه البعثة و أنا إعتقدت أن أحدهم يجب أن -يسجل جميع الأشياء الجيدة التى قمت بها كل ما قمت به |
Autorizei o Beckett a fazer a investigação, apesar da situação dele, apesar do facto dele tecnicamente não ser um membro desta expedição | Open Subtitles | لقد تركت (بكيت) يقوم بالتحقيق, بغض النظر عن ظروفه وحقيقة انه لم يعد واحد من اعضاء هذه البعثة. |