De facto, eu não nasci nem mesmo perto desta galáxia. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لم أولد من مكان قريب من هذه المجرة. |
Se tentarem fazer isto noutro planeta desta galáxia, nós iremos encontrar-vos e entraremos em guerra. | Open Subtitles | إذا جربتم هذا على أي كوكب آخر في هذه المجرة.. فسنعثر عليكم، ونقاتلكم |
Os Replicadores sao uma ameaça para todos, incluindo os inúmeros humanos que habitam os mundos desta galáxia. | Open Subtitles | أن المستنسخين تهديد للجميع من ضمنهم العدد الذي لا يحصى من البشر الذين يسكونون في العوالم عبر هذه المجرة |
Se sou incapaz de convencê-la, como posso esperar influenciar os incontáveis mundos desta galáxia? | Open Subtitles | إذا لم أكن قادره على إقناعك كَيْفَ يكون متوقعاً أن أُسيطر على العوالمِ الغير معدودةِ في هذه المجرةِ ؟ |
Mas também tens uma responsabilidade com o povo desta galáxia. | Open Subtitles | لكن ايضا لديك مسئوليه اتجاه شعب هذه المجره |
A Origem vai ficar um pouco mais apelativa para os machos desta galáxia. | Open Subtitles | لأم منشاء ماقد يكون أكثر جاذبية للذكور في هذه المجرة |
Bem, não estão em piores condições que o resto das pessoas desta galáxia. | Open Subtitles | حسناً، هم ليسوا أسوأ حالاً من بقية البشر في هذه المجرة |
Sim, mas no pouco tempo que lá esteve, conseguiu obter informação sobre a forma desta galáxia e da posição dos Stargates. | Open Subtitles | لكن بتواجده في وقت قصير هناك أمكنه جمع بعض المعلومات. حول شكل هذه المجرة واماكن تواجد بوابات النجوم. |
Isto liga-te a todos os bancos desta galáxia. | Open Subtitles | المال هذا يربط بين كل بنك وآخر في هذه المجرة |
Dentro desta galáxia estão estrelas e mundos e talvez, uma enorme diversidade de coisas vivas seres inteligentes, e distantes civilizações do espaço. | Open Subtitles | ضمن هذه المجرة نجوموعوالم... . و قد يكون، تنوع هائل... |
O meu plano era ordenar ao exército Ori sair desta galáxia. | Open Subtitles | خطتي بالكامل هي أمر جيوش (الأوراي) بالإبتعاد عن هذه المجرة |
Esperava ter melhores notícias, mas se estiver certo... estamos mesmo na fronteira desta galáxia. | Open Subtitles | كنت أأمل بحمل اخبار جيدة لكن إن كنت محقاً... سنكون علي اقصي حافة هذه المجرة |
Fala-nos desta galáxia. | TED | أخبرنا عن هذه المجرة. |
Por causa de nós, agora muitos Jaffa sabem que os Anciãos desta galáxia nunca nos darão um caminho rápido para a Ascensão. | Open Subtitles | بسببنا، يعرف ((جافا)) كثيرون الآن أن القدماء في هذه المجرة.. لن يقدموا لنا طريقاً سريعاً للارتقاء |
Você... sobreviverá para testemunhar que os Jaffas finalmente tomaram o seu lugar de direito como o verdadeiro poder desta galáxia. | Open Subtitles | أنت ستنجوا لتشهد أأن الـ " جافا " أخيراً أَخذوا مكانهم الشرعي كقوَّة حقيقية في هذه المجرةِ |
Temos o controle total desta galáxia. | Open Subtitles | لدينا حريّةُ في هذه المجرةِ |
Um salto FTL contínuo, por fora e ao redor da extensão desta galáxia, através do intervalo para a próxima, até chegarmos ao primeiro portal do outro lado. | Open Subtitles | قفزه سرعه فائقه واحده مستمره خارج وحول هذه المجره نعبر الفراغات حتى المجره القادمه |
Estamos apenas a cerca de um terço do caminho através desta galáxia, e além disso o intervalo até à próxima é bastante maior que da última vez. | Open Subtitles | نحن مررنا حوالى بثلث الطريق فقط عبر هذه المجره بالإضافه للفراغ حتى المجره التاليه |