Eu também não vou regressar. Nunca antes desta guerra vergonhosa terminar. | Open Subtitles | أنا لن أعود هناك ايضاً حتى تنتهى هذه الحرب الغبية. |
Tais como estabelecer bases militares lá, em vez de investir uma fracção dos custos desta guerra em energias alternativas. | Open Subtitles | مثل تأسيس قواعد عسكرية هناك بدلاً من استثمار جزء مما كلفته هذه الحرب في مشاريع للطاقة بديلة |
Enquanto o relógio marcar a hora, devemos fazer uma oração silenciosa para marcar o fim desta guerra terrível | Open Subtitles | أعتقد من أنه عندما تدق الساعه علينا جميعاً الصلاة بصمت لنقوم بتخليد نهاية هذه الحرب المروعة |
Muito depois desta guerra acabar, a minha marca ficará neste mundo para sempre. | Open Subtitles | بعدما تنتهي تلك الحرب بفترة طويلة، سأخلّف أثري في هذا العالم للأبد |
Apenas duas horas podem decidir o resultado desta guerra. | Open Subtitles | أي بحيرة، ساعتان يُمْكِنُ أَنْ تُقرّرا نتيجة هذه الحربِ. |
E ainda vão precisar de muita até que a merda desta guerra acabe. | Open Subtitles | وسوف يحتاجون كل بوصة من هذا الحظ قبل أن تنتهى هذة الحرب |
Mas não tens de ficar no meio desta guerra. Tens opções. | Open Subtitles | ولكن في هذه الحرب لا يتم الإمساك بك، لديكَ خيار |
Os meus filhos morreram por causa desta guerra estúpida. | Open Subtitles | توفي أبنائي في هذه الحرب هذه الحرب الغبية |
Seria uma grande dádiva saber o desfecho desta guerra. | Open Subtitles | ستكون هديّة عظيمة لو عرفنا نتيجة هذه الحرب |
Que pena. Seria uma grande dádiva saber o desfecho desta guerra. | Open Subtitles | يا للآسف، لكانت هبة عظيمة لو عرفت نتائج هذه الحرب. |
Ele está gerir o pessoal todo, meu. Estou farto desta guerra. | Open Subtitles | إنّه الآمر الناهي ، هنا لقد سئمت من هذه الحرب |
Antes desta guerra realmente acontecer, pergunto-te onde é que realmente começou. | Open Subtitles | قبل بدء هذه الحرب فعلاً، أنا أسأل أين بدأت بالتحديد |
Fazemos coisas difíceis para alterar o rumo desta guerra. | Open Subtitles | نقوم بأمور خطيرة , لنقلب موازين هذه الحرب |
E se o resultado desta guerra não for além do horror? | Open Subtitles | ماذا لو لم تكن نتيجة هذه الحرب أمراً يتجاوز الرعب؟ |
Mas mesmo no meio desta guerra civil, Moses persegue esta ideia de que a arquitectura pode ser o caminho para voltar a reunir comunidades. | TED | ولكن حتى في منتصف هذه الحرب الأهلية، موسى يعلق على هذه الفكرة أن العمارة يمكن أن تكون وسيلة لربط المجتمعات معا. |
Não consegues fugir desta guerra, soldado! | Open Subtitles | لا يمكنك الهروب من هذه الحرب أيها الجندي |
Não. Dei-o para aliviar a dor das crianças desta guerra. É o que acontece quando se manda uma mulher. | Open Subtitles | لا ، أنا أعطيته لأخفف من معاناة الأطفال من هذه الحرب هذا مايحدث عندما ترسل إمرأة |
Já é altura de tu e eu tomarmos o comando desta guerra. | Open Subtitles | أعتقد أنه الوقت لكي نأخذ هذه الحرب بين أيدينا |
Não desta guerra, M. Audel morreu a 12 de Janeiro de 1917. | Open Subtitles | ليست هذه الحرب سيد أوديل قتل فى 12 يناير 1917 |
Estava sempre a falar desta guerra secreta que ninguém sabia que estava a acontecer. | Open Subtitles | كانت يتحدث دائمًا عن تلك الحرب السرية القائمة التي لا يدري أي أحد عنها |
Antes do início desta guerra muitos no meu regimento nunca haviam visto um negro. | Open Subtitles | قَبْلَ بداية هذه الحربِ... لم سبق للعديد من رجالي رؤية أي زنجي |
Eu jurei no começo desta guerra em livrar o mundo dos senhores da guerra. | Open Subtitles | لقد أقسمت مع بداية هذة الحرب بأن أطهر العالم من زعماء الحروب |