A olhar para além dela, à espera... desta noite pacientemente. | Open Subtitles | ينظر عبر الجدار ينتظر هذه الليلة بشكل غير إنسانى |
Esqueci-me de te dizer quem estará no jantar desta noite. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اُخبرك بمن سيكون هناك للعشاء الليلة. |
Fica a saber que gostei muito da conversa desta noite. | Open Subtitles | يجب أن أقول، زاين، لقد استمتعت حقا بحديثنا الليلة. |
Deverá estar devidamente gelado, às 19 horas desta noite. | Open Subtitles | وينبغى أن يكون باردا فى السابعة هذا المساء |
Não, não li o teu! Podemos ir ao jogo desta noite! | Open Subtitles | لا لم أقرأ مجلتك اسمع، يمكننا الذهاب إلي المباراه الليله |
Espero que não seja um problema depois desta noite. | Open Subtitles | أرجو ألاّ يكون هذا مطروحاً للنقاش بعد الليلة |
Eu... quero agradecer-vos por terem feito parte desta noite. | Open Subtitles | أريد حقاً شكركم جزيل الشكر لمجيئكم هذه الليلة |
Mercedes, prepara estes coelhos para o jantar desta noite. | Open Subtitles | ميرسيدس، أعدى هذين الأرنبين لتناولهما على العشاء الليلة |
Mas depois desta noite... quando se tem você, cunhada... | Open Subtitles | لكن بعد تلك الليلة وقتما تكونين, أيتها الكنّة |
Estamos a um minuto... de terminar a partida desta noite, e estão pernas muito cansadas por ali agora. | Open Subtitles | و قد قضينا 100 دقيقة مع الكرة هنا الليلة, و مع أرجل متعبة جداً هنا الآن. |
Não esperava que fugisse da festa de vitória desta noite. | Open Subtitles | ولم أكن أتوقع أن تخرج من حفلة انتصارك الليلة |
Depois desta noite, se eu voltar para o trabalho... | Open Subtitles | بعد هذه الليلة, إذا عُدت إلي العمل عندما |
Estão à minha espera na angariação de fundos desta noite. | Open Subtitles | رباه، انهم يتوقعون مجيئي في حفل تجمع التبرعات الليلة |
Caso à meia-noite desta noite não chova, deverei ser decapitado. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك مطر هذه الليلة اقطعوا رأسي |
Acho que nem todos gostam da ementa desta noite. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الجميع معجبون بقائمة طعام الليلة |
Eu disse, "acabou". Depois desta noite, não quero voltar a ver-te. | Open Subtitles | قلت أنه انتهى، بعد الليلة لا أريد رؤيتك مرة آخر |
Estou curiosa em relação ao "Baile da pureza" desta noite. | Open Subtitles | لدي فضول بخصوص ما سيحدث في حفلة النقاء الليلة |
Estaremos rumando para a base, efetivamente às 2300 desta noite | Open Subtitles | إنها ستضع طريق لقاعدة البيت الفعال 2300 هذا المساء |
Depois desta noite ninguém voltará a questionar os meus poderes. | Open Subtitles | بعد الليله لن يسأل أحد مره أخرى عن قوتي. |
Não era esta a recordação que queria ter desta noite. | Open Subtitles | هذا ليس ما أردتُ أن أذكر بهِ هذه اللّيلة |
O Homer me falou desta noite e eu tinha de participar. | Open Subtitles | عندما أخبرني هومر عن هذه الأمسية الخاصة أصبح يجب على أن أكون جزءاً منها |
A experiência desta noite será feita nos seguintes locais: | Open Subtitles | تجربة الّليلة ستأخذ في هذه المواقع |
E agora o carro real abre o seu caminho pela multidão devagar até à entrada do cinema Odeon para a gala desta noite. | Open Subtitles | و كما تَلتحقُ بنا تقطع السيارةُ الملكيةُ طريقُها ببطئ إلى مدخلِ سينما اوديون لأداءِ إحتفالِ اللّيلةِ. |
Por volta das 22h20 desta noite, a festa estava no auge, | Open Subtitles | نحو الساعة 10: 20 من مساء اليوم كانت الحفلة في أوجها |
Senhoras e senhores, este é... o destaque desta noite. | Open Subtitles | أيّها السيّدات والسادة هذا هو اللقاء المميّز لهذا المساء |
Agora, é com grande orgulho que vos apresento o ponto alto desta noite. | Open Subtitles | إنه شرف كبير لي أن أقدم الحدث الأكبر لهذه الأمسية |
Os números sorteados desta noite são... 19... | Open Subtitles | وارقام اليانصيب الرابحة اليوم هى... 19... |
Nós já voltamos com a Competição de Fato de Banho desta noite. | Open Subtitles | سنعود لكم مع ليلة المنافسه في لباس السباحه |