Eu tinha o desejo de descobrir o que podíamos compreender desta relação unicamente humana entre programas de televisão e a consciência humana. | TED | لذلك كنت طموحة لاكتشاف ما يمكن أن يفهم من هذه العلاقة البشرية الفريدة بين برامج التلفاز ووعي الأنسان |
Estou-te a dizer, depois da mágoa do divórcio com o demónio, e agora desta relação descabida, ela vai-se magoar e muito. | Open Subtitles | أنا أقول لك بعد الطلاق الشيطاني المحطم للقلوب والآن هذه العلاقة غير متماسكة ستنجرح مرة كبيرة |
Não tens maturidade suficiente para teres uma perspectiva realista desta relação. | Open Subtitles | لست ناضجاً كفاية لتكون نظرة واقعية عن هذه العلاقة |
Acho justo que também retires algo desta relação. | Open Subtitles | يبدو عادلاً فقط أن تحظى بشيء خارج هذه العلاقة |
Não vou pagar ao Glenn para sair desta relação. | Open Subtitles | لن أدفع لـ غلين لكي أخرج من تلك العلاقة. |
Não é preciso ser criminologista para ver que estás com um pé fora desta relação. | Open Subtitles | أعني، الأمر لا يحتاج لمُشخص لمعرفة أنكِ حصلتِ على قدمٍ حارج . باب هذه العلاقة |
Neste programa nós vamos ver pistas desta relação antiga e o que ela significa para o futuro da China. | Open Subtitles | في هذا البرنامج سوف نبحث هذه العلاقة القديمة والذي يعني مستقبل الصين. |
Nunca me iludi sobre a natureza desta relação, da nossa relação. | Open Subtitles | لم تراودني أيّةُ أوهامٍ عن طبيعة هذه العلاقة... عن علاقتنا. |
Dentro dos termos desta relação, estou seguro dos meus direitos legais. | Open Subtitles | ،بموجب شروط هذه العلاقة .أظن أن هذا حقي المشروع |
Que tal saíres de perto e permitires que seja o homem desta relação uma vez? | Open Subtitles | ما رأيك لو تتنحي قليلا و تتركيني اكون الرجل في هذه العلاقة من باب التغيير؟ |
Acho que agora sabemos quem é a parte boa desta relação. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أننا نعرف الآن من هو الشخص الطيب في هذه العلاقة. |
Pois, a Sarah é o cérebro desta relação | Open Subtitles | نعم، لا، سارة هي العقل المدبر في هذه العلاقة |
Eu faço parte desta relação como vocês. Está na hora de pôr as cartas na mesa. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني جزء من هذه العلاقة مثلكما، وأظن أن الوقت قد حان لنتحدث بصراحة. |
Obrigada por seres a pessoa emotiva desta relação. | Open Subtitles | شكراً لك على كونك الشخص العاطفي في هذه العلاقة |
Essa é a única parte desta relação que realmente aconteceu. | Open Subtitles | إنه الجزء الوحيد الحقيقى فى هذه العلاقة الذى قد حدث بالفعل |
Presumo que seja o papá desta relação metafórica. | Open Subtitles | أنا أفترض أنك الأب في هذه العلاقة المجازية |
O meu terapeuta diz que não obtenho o que preciso desta relação. | Open Subtitles | ... الطبيب النفسى يقول لى أنني لا أحصل على ما أحتاجة من هذه العلاقة |
Ouçam, a linha principal aqui... é que estamos a tentar reavivar a chama sexual desta relação longa, e a mamã Tee e a mamã Bee... não fazem amor louco e apaixonado uma com a outra. | Open Subtitles | مبادئ الإرشاد هنا أننا نحاول إعادة إحياء البريق الجنسي في هذه العلاقة الطويلة و " ماما بي " و " ماما تي " لا يصنعون الحب الصبور والغاضب لبعضهما إنهم يصنعون البسكويت |
- Não escuta... - Estou farta desta relação! | Open Subtitles | ...لا ، استمع لي أنا من موافق خلال هذه العلاقة |
Porque depois desta relação, preciso mesmo de fumar um. | Open Subtitles | لأنه بعد تلك العلاقة فإنني بحاجة لمثل هذه الأمور |
O que achas que ela recebe desta relação? | Open Subtitles | إذن ماذا تظنها ربحت من تلك العلاقة ؟ |