ويكيبيديا

    "desta tarde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا المساء
        
    • ظهر اليوم
        
    • مساء اليوم
        
    • من بعد الظهر
        
    • عصر اليوم
        
    • بعد ظهر هذا اليوم
        
    A nossa principal notícia desta tarde involve uma festa de Hollywood. Open Subtitles أهم أخبارنا هذا المساء عن أحدث حفلات هوليود
    Consegui bilhetes para a corrida de touros desta tarde. Open Subtitles لقد حجزت تذاكر لمصارعة الثيران هذا المساء
    - Peço desculpa. Consegui meter-te na grande reunião do Ministério dos Negócios Estrangeiros desta tarde. Open Subtitles تمكنت من أن أدخلك في إجتماع وزارة الخارجة هذا المساء
    Antes de me revelar os seus pensamentos, gostaria de lhe explicar o meu repentino convite desta tarde para tomar café e comer queques de mirtilo e o facto de estar aqui consigo agora. Open Subtitles قبلماتعرفنيبأفكاركحيالي، أود أن أقدم لك تفسيرا بشأن دعوتي المفاجأة على القهوة و فطائر التوت ظهر اليوم
    Desculpa aquilo desta tarde. Se eu soubesse, não teria... Open Subtitles آسف على ما حدث بعد ظهر اليوم إذا كنت أعرف، لما كنت
    Preciso de ver as imagens de satélite da ilha Wallops a partir das 14:00 desta tarde. Open Subtitles أنا بحاجة إلى رؤية صور "من جزيرة "والوبس بدءً من الساعة الثانية مساء اليوم
    As mesmas desta tarde. Open Subtitles - الأخبار نفسها من بعد الظهر .
    Não, é a declaração que farás na reunião de direção desta tarde. Open Subtitles لا، إنه تصريح ستدلي به في اجتماع مجلس الإدارة عصر اليوم.
    Quero que vão buscar todos os pés de alface desta tarde. Open Subtitles كل حزمة من الخس التي أستخدمتومها في هذا المساء
    O vosso pai disse-me que escrevestes a peça desta tarde. Open Subtitles والدك يقول لي كتبته هذا المساء تلعب بنفسك.
    Balança-o para o lado errado em trote, para aquecê-lo para a corrida desta tarde. Open Subtitles اركض به على طول الطريق لتجعله مستعد للسباق هذا المساء.
    Então, vamos comparar a amniocentese com o exame de saliva do seu marido, e devemos ter os resultados ao final desta tarde. Open Subtitles إذن، سنبدأ بأخذ عينات من الزغابات المشيمية و مسح لخد زوجك و سنحصل على النتائج لاحقاً هذا المساء
    A sala executiva precisa de ser arranjada para a reunião desta tarde. Open Subtitles مجلس الادارة بحاجة لتجهيز لاجتماع هذا المساء.
    Vamos dar-lhe o primeiro cheque na conferência desta tarde. Open Subtitles سوف نقدم الشيك الأول لكي في المؤتمر الصحفي هذا المساء
    Este é o nosso terceiro bar desta tarde, rapazes! Open Subtitles هذه الحانة الثالثة التي نقصدها هذا المساء يا شباب
    Se não arranjarmos ninguém para as eliminatórias desta tarde, não entraremos na competição. Open Subtitles إذا لم نجد شخص ما بعد ظهر اليوم في الإختبارات سنكون غير مؤهلين للدخول في المنافسة
    De escrever as minhas próximas 10 palestras até...ao final desta tarde Open Subtitles كتابة محاضراتِي العشَر القادمةِ مِن قِبل بعد ظهر اليوم.
    A máquina foi-se abaixo às 3:03 desta tarde. Open Subtitles الماكنة تعطلت عند الـ 3: 03 بعد ظهر اليوم
    Uma última reunião com o Sr. K. Marcada para o fim desta tarde. Open Subtitles لقاء أخير، مع "السيد (ك)" تم تحديده في مساء اليوم.
    O que sabemos até agora é que aproximadamente às 12:45 desta tarde as equipas de bombeiros e de emergência foram enviadas para o local. Open Subtitles ما نعرفه حتى الآن أنه بحوالي الـ12: 45 عصر اليوم.. تم إرسال فرق الطوارئ والإطفاء إلى موقع الحريق
    Sabe... sempre se lembrará desta tarde. Open Subtitles ‫أترين؟ ‫ستتذكرين بعد ظهر هذا اليوم طول حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد