A nossa principal notícia desta tarde involve uma festa de Hollywood. | Open Subtitles | أهم أخبارنا هذا المساء عن أحدث حفلات هوليود |
Consegui bilhetes para a corrida de touros desta tarde. | Open Subtitles | لقد حجزت تذاكر لمصارعة الثيران هذا المساء |
- Peço desculpa. Consegui meter-te na grande reunião do Ministério dos Negócios Estrangeiros desta tarde. | Open Subtitles | تمكنت من أن أدخلك في إجتماع وزارة الخارجة هذا المساء |
Antes de me revelar os seus pensamentos, gostaria de lhe explicar o meu repentino convite desta tarde para tomar café e comer queques de mirtilo e o facto de estar aqui consigo agora. | Open Subtitles | قبلماتعرفنيبأفكاركحيالي، أود أن أقدم لك تفسيرا بشأن دعوتي المفاجأة على القهوة و فطائر التوت ظهر اليوم |
Desculpa aquilo desta tarde. Se eu soubesse, não teria... | Open Subtitles | آسف على ما حدث بعد ظهر اليوم إذا كنت أعرف، لما كنت |
Preciso de ver as imagens de satélite da ilha Wallops a partir das 14:00 desta tarde. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى رؤية صور "من جزيرة "والوبس بدءً من الساعة الثانية مساء اليوم |
As mesmas desta tarde. | Open Subtitles | - الأخبار نفسها من بعد الظهر . |
Não, é a declaração que farás na reunião de direção desta tarde. | Open Subtitles | لا، إنه تصريح ستدلي به في اجتماع مجلس الإدارة عصر اليوم. |
Quero que vão buscar todos os pés de alface desta tarde. | Open Subtitles | كل حزمة من الخس التي أستخدمتومها في هذا المساء |
O vosso pai disse-me que escrevestes a peça desta tarde. | Open Subtitles | والدك يقول لي كتبته هذا المساء تلعب بنفسك. |
Balança-o para o lado errado em trote, para aquecê-lo para a corrida desta tarde. | Open Subtitles | اركض به على طول الطريق لتجعله مستعد للسباق هذا المساء. |
Então, vamos comparar a amniocentese com o exame de saliva do seu marido, e devemos ter os resultados ao final desta tarde. | Open Subtitles | إذن، سنبدأ بأخذ عينات من الزغابات المشيمية و مسح لخد زوجك و سنحصل على النتائج لاحقاً هذا المساء |
A sala executiva precisa de ser arranjada para a reunião desta tarde. | Open Subtitles | مجلس الادارة بحاجة لتجهيز لاجتماع هذا المساء. |
Vamos dar-lhe o primeiro cheque na conferência desta tarde. | Open Subtitles | سوف نقدم الشيك الأول لكي في المؤتمر الصحفي هذا المساء |
Este é o nosso terceiro bar desta tarde, rapazes! | Open Subtitles | هذه الحانة الثالثة التي نقصدها هذا المساء يا شباب |
Se não arranjarmos ninguém para as eliminatórias desta tarde, não entraremos na competição. | Open Subtitles | إذا لم نجد شخص ما بعد ظهر اليوم في الإختبارات سنكون غير مؤهلين للدخول في المنافسة |
De escrever as minhas próximas 10 palestras até...ao final desta tarde | Open Subtitles | كتابة محاضراتِي العشَر القادمةِ مِن قِبل بعد ظهر اليوم. |
A máquina foi-se abaixo às 3:03 desta tarde. | Open Subtitles | الماكنة تعطلت عند الـ 3: 03 بعد ظهر اليوم |
Uma última reunião com o Sr. K. Marcada para o fim desta tarde. | Open Subtitles | لقاء أخير، مع "السيد (ك)" تم تحديده في مساء اليوم. |
O que sabemos até agora é que aproximadamente às 12:45 desta tarde as equipas de bombeiros e de emergência foram enviadas para o local. | Open Subtitles | ما نعرفه حتى الآن أنه بحوالي الـ12: 45 عصر اليوم.. تم إرسال فرق الطوارئ والإطفاء إلى موقع الحريق |
Sabe... sempre se lembrará desta tarde. | Open Subtitles | أترين؟ ستتذكرين بعد ظهر هذا اليوم طول حياتك |