ويكيبيديا

    "deste casamento" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذا الزواج
        
    • هذه الزيجة
        
    Vou sair deste casamento enquanto ainda sou jovem e bonito. Open Subtitles سوف اخرج من هذا الزواج بينما لازلت شاباً ووسيماً
    O objectivo deste casamento é tomar conta dos dois que já tens, e não gerar mais. Open Subtitles من فوائد هذا الزواج الإهتمام بالطفلين الذين أنعم الله عليك بهم ليس لإنجاب المزيد
    Eu vou tomar banho e tentar lavar o quer que seja que sobrou deste casamento do meu corpo. Open Subtitles سأذهب للاستحمام.. وأحاول أن أغتسل مماتبقى من هذا الزواج على جسدي.
    Farei o que quer que eles queiram desde que isso me tire deste casamento. Open Subtitles حسنٌ, سأفعل كل ما يريدونه، طالما أنه يخلّصني من هذه الزيجة.
    Sempre soube o que esperava deste casamento... e o que estou preparado para dar. Open Subtitles -ولكن لطالما عرفت ما الذي كنت كنت أتوقعه من هذه الزيجة وما الذي كنت مستعدا لتقديمه
    Vou garantir que saias deste casamento com o teu negócio e com os teus bens intactos. Open Subtitles سأتأكّد من أنّكِ ستخرجين من هذا الزواج بتجارتك وممتلكاتك بسلام.
    Muitas coisas estão dependentes deste casamento, não é verdade? Open Subtitles عظيم ، الكثير من الامور معلقة على هذا الزواج ، أليس كذلك؟
    Várias coisas dependem deste casamento, não é verdade? Open Subtitles هناك أشياء كثيرة وكبيرة معلقة على هذا الزواج , أليس كذلك؟
    A afirmação deste casamento irá garantir o teu governo sem contestação. Open Subtitles ابتداءً من هذا الزواج سوف تضمن ان لا احداً يخالف اوامرك او يتحداك
    Tudo o que quero é ficar livre deste casamento. Open Subtitles كل ما اردته هو ان اكون حره من هذا الزواج
    Vou acabar por ser a anfitriã deste casamento. Open Subtitles من المرجّح أن ينتهي بي الحال و أنا مستضيفة هذا الزواج في بيتي
    A única coisa, a única pessoa que eu tentei proteger, erguer acima do lamaçal deste casamento vil e esmagador, a única luz em toda esta escuridão sem esperança! Open Subtitles الشئ الوحيد ، الإنسان الوحيد الذى حاولت حمايته لأرفعه فوق وحل هذا الزواج الخسيس السحيق الضوء الوحيد فى ظلام زواجنا ، ابننا
    Bart, eu arranjo uma maneira de te safar deste casamento. Open Subtitles بارت، سأجد لك مخرجاً من هذا الزواج
    "Por isso decidi libertar-nos deste casamento. Open Subtitles لذا قررت أن أخلص نفسي من هذا الزواج
    As regras deste casamento não se aplicam a ti. Open Subtitles قواعد هذا الزواج لا تنتطبق عليك
    Pode durar todo o mandato, mas vou livrar-me deste casamento. Open Subtitles وربما أقضي على ما تبقى من رئاستي، لكنني سأخرج... من هذا الزواج.
    Tenho andado envergonhada por causa deste casamento. Open Subtitles لقد كنت محرجة حقا من هذا الزواج
    "Foste testemunha deste casamento durante 29 anos." Open Subtitles شهدنا على هذا الزواج 29 عاماَ
    Desisti deste casamento. Open Subtitles تخلي عن هذه الزيجة.
    Sou capaz de ter um plano para o safar deste casamento. Open Subtitles لدي خطة! لتتملص من هذه الزيجة
    Desistir deste casamento, do Francisco. Open Subtitles تخلي عن هذه الزيجة. عن (فرانسيس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد