Seja como for, senhor, como comissário deste condado... e desejando-lhe bom dia, dei-lhe esse texto para que o publique no seu jornal, que é o órgão de divulgação neste acampamento. | Open Subtitles | على أية حال، بما أنني مفوض هذه المقاطعة وأتمنى لك يوماً سعيداً قدمت لك هذا البيان لتنشره في صحيفتك كسجل لهذا المخيم |
Sempre nos quiseram fora daqui, e agora expuseste-nos ao desejo adormecido e cheio de ódio deste condado! | Open Subtitles | دائماَ ارادوا رحيلنا والآن أنت كشفتنا لكل ساحة كراهية مدفونة في هذه المقاطعة |
Tem sido uma honra e um privilégio servir o povo deste condado. - Entre! | Open Subtitles | أل كان شرف وامتياز خدمة الناس في هذه المقاطعة |
Minha única preocupação é o bem estar deste condado, querida Love. | Open Subtitles | همي الوحيد هو مصلحة هذه المقاطعة يا سيدتي |
Havia uma caverna em Nova Iorque que tinha 15 000 morcegos, e agora só restam 1 000. É como se a população de San Francisco passasse a metade deste condado em 3 anos. | TED | كان هناك كهف في نيويورك فيه 15000 خفاش ، الان بقيت هناك 1000 خفاش. هذا مثل سان فرانسيسكو ليصبح عدد سكانها نصف هذه المقاطعة منذ ثلاث سنوات. |
O que quer dizer, é que a morte do meu marido me tornou... a mulher mais rica deste condado. | Open Subtitles | أنت تعنى أن موت زوجى جعلنى... الأغنى من بين نساء هذه المقاطعة. |
Não tinha obrigações para com ninguém deste condado. | Open Subtitles | لم يكن وراء أي شخص في هذه المقاطعة |
Há quatro anos, os eleitores deste condado elegeram para o cargo mais alto da nação, um homem de carácter e integridade impecáveis... | Open Subtitles | قبل 4 سنوات ، ناخِبو هذه المقاطعة إنتخبوا أعلى منصب في البلاد ... رجلٌ بعيد كُلياً عن الشك ونزيه |
Eu e ela seremos donos deste condado, rapaz. | Open Subtitles | -سأقوم بإدارة هذه المقاطعة برفقتها، أيّها النائب |
Procura os censos deste condado. | Open Subtitles | اعرض احصاء سكان هذه المقاطعة |