Escute, são precisos mais do que três anos para ficar a par deste departamento. | Open Subtitles | اسمع, ان التقدم في هذا القسم يدوم اكثر من ثلاث سنوات |
São como uns carrapatos sugadores a esvaziar o sangue deste departamento. | Open Subtitles | أنت مثل باقة من مصاصي الدماء تفرغون دمّ الحياة خارج هذا القسم |
É política deste departamento não arriscar a segurança do policial pela presença de repórteres durante uma prisão. | Open Subtitles | هذه سياسة هذا القسم عدم تعريض رجال الشرطة للخطر في وجود المراسلين الصحفيين |
Ou tratamos deste departamento e o crime diminui ou não o fazemos e o crime aumenta. | Open Subtitles | إما أن نصلح هذه الدائرة لتنخفض الجريمة و إلا فستبقى الجريمة مرتفعة |
Porém, como reitor da ciência desta universidade, tenho de assegurar-me de cumprir o orçamento deste departamento. | Open Subtitles | ومع ذلك، عميدا للبحث العلمي لهذه الجامعة بأكملها... فمن واجبي للتأكد من هذه الدائرة يبقى على الميزانية. |
Por favor diz-me que ninguém deste departamento arrombou a casa de uma "stripper" | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنّه لم يقم أحد من هذا المكتب باقتحام منزل راقصة عري |
Você não faz parte deste departamento, assim você não terá nenhuma autoridade real. | Open Subtitles | أنت لست جزء من هذا القسم ولهذا لن تكون لديك السلطة الفعلية |
Tu precisas respirar profundamente e pensar melhor qual é o melhor medida para preservar a reputação deste departamento. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ نفساً كبيراً وتفكر مليا بالمسار الأفضل للحفاظ على سمعة هذا القسم |
Fica também a saber que o teu desempenho se reflecte nos homens e mulheres deste departamento. | Open Subtitles | افهم أيضًا أن أدائك بالوظيفة ينعكس علي رجال وسيدات هذا القسم. |
Não quero fazer o papel de chefe mandona com vocês, mas quando tomei conta deste departamento, tínhamos as piores médias de audiência da programação, na história da TV. | Open Subtitles | لا أريد القيام بدور الرئيسة المتسلطة معكم لكن عندما توليت هذا القسم... كان له اسوأ سجل في البرامج في تاريخ التلفزيون |
E então os dez louvores, e o maior número de prisões efectuadas na história deste departamento? | Open Subtitles | ماذا عن عشر إستحسانات عن شجاعته... وأفضل سجل في القبض على المجرمين في تاريخ هذا القسم. |
Faço de ti assistente de compras deste departamento. | Open Subtitles | أنا سأجعلك مشتري مساعد في هذا القسم |
Este é o meu bilhete de saída deste departamento merdoso. | Open Subtitles | هذه تذكرتي للخروج من هذا القسم اللعين |
Nem sequer estavas sob a jurisdição deste departamento. | Open Subtitles | لم تكن تعمل تحت صلاحيات هذا القسم |
- Eu sou o encarregado deste departamento! - Pensava que era eu. | Open Subtitles | ــ أنا رئيس هذا القسم ــ ظننت أنّي كذلك |
Não deve ser surpresa saber que não gosto deste departamento. | Open Subtitles | يجب ألا يفاجئكِ أنني لا أحب هذا القسم |
Qualquer colaborador deste departamento não pode ceder a esses impulsos. | Open Subtitles | موظف في هذا القسم لا يستسلم لمشاعره. |
Vocês são os olhos e os ouvidos deste departamento. | Open Subtitles | هل هي عيون وآذان من هذه الدائرة. |
Alguma até de dentro deste departamento. | Open Subtitles | بعضها من داخل هذه الدائرة |
Achamos que alguém deste departamento anda a ajudar o Almeida. | Open Subtitles | نعتقد بأن شخصاً ما في هذه الدائرة كان يساعد (ألميدا) |
Eu não, mas alguém deste departamento, sim. | Open Subtitles | حسنا، ليس أنا أحد من هذا المكتب سيراك |