Na hora certa, acenderemos a tocha da liberdade e seremos resgatados deste pesadelo horrível! | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب، سنشعل مشعل الحريّة وسيكون المنقذ من هذا الكابوس السيئ ما رأيك؟ |
É a única coisa boa que pode resultar deste pesadelo. | Open Subtitles | انه الشئ الوحيد . الشئ الوحيد الذي يمكنني الاستفادة به من هذا الكابوس |
Suponho que ambos nos poupámos do stress deste pesadelo. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا وفر على نفسه الضغط من هذا الكابوس |
Mas necessitam de saber que a mente diabólica deste pesadelo, | Open Subtitles | لكنّي أودّ إعلامكم بأنّ المُخطط لهذا الكابوس... |
A ilusão de que a existência está equipada com hardware completo é a fonte deste pesadelo. | Open Subtitles | الخيال من lifeform مجهزة مع الأجهزة الكمال... ... هو ما أدى لهذا الكابوس. |
A grandeza pode esperar o fim deste pesadelo. | Open Subtitles | حيث ان العظمة يمكن ان تنتظر حتى ينتهى ذلك الكابوس |
Rumores dizem que ela nunca foi construída. Mas eu digo que está a só dois dias deste pesadelo. E terei água suficiente e lindos sonhos, como antes. | Open Subtitles | وانا اقول فقط يومان من السير في هذا الكابوس أجد العصير , وبعدها سأحظى بأحلام جميلة كما بالسابق |
A única diferença é que deste pesadelo você nunca vai acordar. | Open Subtitles | الإختلاف الوحيد هذا الكابوس لن تستيقظ منه أبدا ً |
O mínimo que posso conseguir deste pesadelo é aparecer no jornal local. | Open Subtitles | أقل مايمكنني استخلاصه من هذا الكابوس هو بعض الوقت لنفسي في الأخبار المحلية |
Deve arrumar um jeito de escapar deste pesadelo, ou talvez sejam apenas algumas décadas desta vez. | Open Subtitles | يمكننا أن نهرب ثانيةً من هذا الكابوس ربما بعد عدة عقود هذه المره |
Quando me livrar deste pesadelo, irei encerrar o projeto inteiro. | Open Subtitles | وحالما أخرج من هذا الكابوس سأقومبإغلاقالمشروعبأكمله.. |
Temos de encontrar o quadro, fugir deste pesadelo o mais rápido possível e interrompa-me quando conseguir. | Open Subtitles | يجب أن نؤمن اللوحة ونهرب من هذا الكابوس بسرعة وأنت يجب أن تقاطعني حالما تستطيع |
- Só estou a ver se... ainda estou a dormir, e vou acordar deste pesadelo. | Open Subtitles | أنا فقط أود رؤيه اذا أنا ربما أنا ما أزال نائم وانا سوف أستيقظ من هذا الكابوس |
Só porque eu sou a única pronta a aceitar que ele é o monstro deste pesadelo. | Open Subtitles | لأني الوحيدة المستعدة لقبول ذلك أنه هو الوحش في هذا الكابوس |
Há uma saída deste pesadelo, eu sei que há. | Open Subtitles | هناك طريقة للخروج من هذا الكابوس أعرف أنه هناك طريقة |
É a única coisa positiva deste pesadelo. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الإيجابي الوحيد القادم من هذا الكابوس |
Mas necessitam saber que a mente diabólica deste pesadelo, é Malcom Merlyn. | Open Subtitles | لكنّي أودّ إعلامكم بأنّ المُخطط لهذا الكابوس... هو (مالكوم ميرلن). |
Não podía despertar deste pesadelo que estava a ocorrer. | Open Subtitles | ولم أستطع من أن أوقظ نفسي من ذلك الكابوس الذي كان يحصل |