Por 5 dólares não daria a um homem sedento uma colher da água deste rio. | Open Subtitles | خمسة دولارات لا تكفي لأعطي رجلاً ظمآناً شربة ماء من هذا النهر |
O homem matou o irmão da Vice-Presidente, e dentro de um mês, ele estará na cadeira, o que significa que ninguém acima deste rio é mais perigoso do que ele, porque ele agora não tem nada a perder. | Open Subtitles | لقد قتل شقيق نائب الرئيس و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر |
Mal posso esperar para sair deste rio. Se é que dá para chamar isso de rio. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أخرج مِن هذا النهر اللعين ، إنهُ ليس نهراً ، أليس كذلك؟ |
Estará em boa companhia no fundo deste rio aqui. | Open Subtitles | ستكون في صحبة جيدة في قاع هذا النهر. |
Rejubilemos por a poluição ir em breve desaparecer da água deste rio e por em breve não... | Open Subtitles | دعونا نتمتع هذا التلوث سوف ينقشع قريبا جدا من مياه هذا النهر ... سيكون هذا فى القريب |
Se voltares a tocar no meu filho vais ser pasto para os caranguejos deste rio, rapaz. | Open Subtitles | اذا لمست ابني مجددا ستكون طعاما للسمك في كل هذا النهر ... بني |
Ele e a Gail eram os terrores deste rio. | Open Subtitles | أخي و(جيل) كانا مصدراً للرعب على هذا النهر |
Depende deste rio. | TED | هي تعتمد على هذا النهر |
Vamos. Tu gostas deste rio não é verdade? | Open Subtitles | أنت فعلاً تحب هذا النهر |
Eles estao poluindo e matando deste rio. | Open Subtitles | هم الملوثة وقتل هذا النهر. |