Diz que devemos sair deste vale e nunca mais voltar. | Open Subtitles | وأن ننصرف من هذا الوادى و ألا نعود أبدا |
Por favor, deus nos abençoe nesta hora... e envie os seus anjos da guarda... para nos ajudar a andar através deste vale com a nossa fé... isso, sim, com a Tua ajuda Senhor. | Open Subtitles | نرجو ان تباركنا فى هذا الوقت وإرسل ملائكتك الحارسه لكى تساعدنا بقوة إيماننا أن نسير فى هذا الوادى |
Tens que sair deste vale. | Open Subtitles | أنت تحتاج للخروج من هذا الوادى. |
Porque a uma pequena distância deste vale, ele tem o mais belo conjunto de cavalos, como nunca vi; | Open Subtitles | لأنه على مسافة قليلة من الوادي لديه مجموعة من أجمل الخيول في حياتي |
Não, mas, há uns anos, acampámos do outro lado deste vale. | Open Subtitles | لا ولكن قبل عدة أعوام، كنا نعمل بالجانب الآخر من الوادي |
Ou sai deste vale, ou eu enterro-o nele. | Open Subtitles | أمَا أن تغادروا هذا الوادي أو سأدفنكم فيه |
A força dos rebeldes deste vale tem vindo a crescer todos os dias. | Open Subtitles | الثائرون في هذا الوادي يصبحون أقوى كل يوم |
Em breve sairemos deste vale. | Open Subtitles | قريباً سنخرج من هذا الوادى |
- Metade deste vale é meu. | Open Subtitles | - اننى امتلك نصف هذا الوادى. |
Jake, ambos sabemos que não vai conseguir sair deste vale. | Open Subtitles | إسمع، يا (جيك)، كلانا يعرف أنك لن تخرج من الوادي حياً |
Vamos escolher o prémio por detrás da porta dois. Como saímos deste vale? | Open Subtitles | حسناً ، سوف نختار الإختيار الثاني كيف نخرج من هذا الوادي ؟ |
Temos de a tirar deste vale depressa. | Open Subtitles | عـلينا إخراجُهـَا من هذا الوادي بأسرع وقتٍ ممكن |
Ouvimos uma transmissão de rádio vinda deste vale e pensámos que talvez as coisas não fossem tão más, aqui. | Open Subtitles | سمعنا البث من هذا الوادي واعتقدنا ربما لم تكن الامور سيئه هنا |
O local da queda foi do outro lado deste vale. | Open Subtitles | موقع الاصطدام في الجهة الأخرى من هذا الوادي |