A lógica sugere que o atirador está envolvido num destes casos, por isso vou tentar descobrir o assassino. | Open Subtitles | يشير المنطق بأن مطلق النار متورط في إحدى هذه القضايا و بالتالي يجب ان أعرف من قتلهم قبل أن يحاول أن يقتلني مرة اخرى |
Eu compreendo que isto é muito frustrante para si, mas a percentagem de resolução destes casos é bastante alta. | Open Subtitles | أفهم أن هذا محبِط لك لكن نسبة حل هذه القضايا مرتفعه |
Não tenho como justificar, ignorar o padrão destes casos muito mais tempo. | Open Subtitles | لا يمكنني تبرير تجاهل النمط في هذه القضايا بعد الآن |
Os locais de residência destes casos estavam estreitamente ligados à intensidade do sismo. | TED | ويرتبط السبب وراء هذه الحالات بصورة وثيقة مع شدة الهزة الأرضية. |
Causa da morte, em cada um destes casos... o que chamaria ao estilo de Portland. | Open Subtitles | سبب الوفاة في كل واحدة من هذه الحالات هو ما يمكن أن أسميه بورتلاند سقو، |
Cada um destes casos foi tratado à margem da lei, o que os torna contra a lei. | Open Subtitles | كل قضية من تلك القضايا تم التعامل معها خارج نطاق القانون مما يجعلها مخالفة للقانون |
Mas alguns destes casos são idiopáticos... | Open Subtitles | لكن عدد معين من تلك الحالات ذاتي العلة |
Não tem nada a ver com nenhum destes casos. | Open Subtitles | ليس لك أيَّ علاقة بأيَّ من هذه القضايا |
Em cada um destes casos, tenha o resgate sido pago ou não, todas as vítimas foram mortas com um único tiro na cabeça. | Open Subtitles | في كل واحدة من هذه القضايا سواءٌ تم دفع الفدية أم لا جميع الضحايا قتلوا بطلقة واحدة الى الرأس |
Já vimos muitos destes casos antes. | Open Subtitles | لقد رأينا عدداً من هذه القضايا من قبل. |
Há uma coisa interessante acerca destes casos. | Open Subtitles | هناك شئ آخر مهم بشأن هذه القضايا |
Pensei apenas que fosses o tipo que gosta destes casos estranhos, então... | Open Subtitles | أنظر .. لذا أدركت أنك الشخص المناسب ... الذى يُفضل كل هذه القضايا الغريبة , لذا |
Fingir que nenhum destes casos alguma vez aconteceu? | Open Subtitles | نتظاهر بأن لا شيء من هذه القضايا حدثت ؟ |
A questão não é essa. Já trabalhei em dezenas destes casos. | Open Subtitles | عملت على عشرات من هذه القضايا |
Encontrei alguns destes casos quando procurávamos o Reverse Flash. | Open Subtitles | أنا تعثرت على عدد قليل من هذه الحالات عندما كنا نبحث للفلاش عكس الاتجاه، و |
Nenhum destes casos é único. | TED | إذاً، ولا واحدة من هذه الحالات فريدة. |
Quase resolvemos metade destes casos por ele. | Open Subtitles | حللنا عمليا نصف هذه الحالات له. |
Portanto, distanciemo-nos destes casos e vejamos como eles lançam luz sobre o modo como podemos melhorar, elevar os termos do discurso político nos Estados Unidos da América e, já agora, em todo o mundo. | TED | ولنرجع مرة أخرى من تلك القضايا ونرى كيف أنها سلطت الضوء على الطرق التي ربما نحسن بها وترفع، أساليب الخطاب السياسي في الولايات المتحدة، ولتلك المسألة، حول العالم. |
Quantos destes casos o Reddington lhe deu? | Open Subtitles | كم من تلك القضايا أعطاها لكم (ريدينغتون)؟ نعم |
Nenhum corpo foi recuperado em nenhum destes casos. | Open Subtitles | لم يتم إيجاد أي جثة في تلك الحالات. |