ويكيبيديا

    "destes livros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هذه الكتب
        
    • كتاب من هذه
        
    E eu penso que todos vocês receberam um destes livros de música dentro do vosso pacote oferta. TED أعتقد أنكم جميعاً أستقبلتم أحد هذه الكتب الموسيقية في حقيبة الهدايا خاصتكم.
    Há um feitiço num destes livros. Temos de o encontrar. Open Subtitles ، حسناً ، هناك تعويذة بأحد هذه الكتب . إذا إستطعنا أن نجده
    E se olhar para as classificações, estas tabelas de vocabulário... e alguns destes livros, "A Odisseia de Homero" vão causar-Ihes muitas dificuldades. Open Subtitles واذا نظرت إلى محصلاتهم هذه لائحة مصنفة أبجديا وبعض من هذه الكتب هوميروس , والاوديسي ستكون صعبة جدا عليهم
    Michael, a tua mãe nunca te leu nenhum destes livros? Open Subtitles مايكل ، هل كانت والدتك تقرأ لك ايا من هذه الكتب من قبل؟
    Sabias que há histórias iguais a essa, em cada um destes livros? Open Subtitles حسناً, أتعلمين بأنه يوجد قصص مثل ذلك بالضبط في كل كتاب من هذه الكـُـتب
    É melhor eu não ver um sinal de pó em nenhum destes livros. Open Subtitles يستحسن ألّا أرى ذرّة غبارٍ واحدة فوق هذه الكتب
    Bem, eu escolhi-te para ser o guardião destes livros. e os seus segredos. Open Subtitles حسنٌ، اخترتكَ لتكون المؤتمن على هذه الكتب وأسرارها.
    Viste um destes livros lá em casa. Open Subtitles لقد رأيتي واحد من هذه الكتب في بيتي. اعتقدتي انه لها.
    Sabes, um destes livros diz que não podes enganar um homem honesto. Open Subtitles مكتوب في أحد هذه الكتب إنه لايمكنك خداع رجل شريف
    Em cada um destes livros, cada um deste conjunto de palestras, ele colocou a ênfase neste enigma: Porque tinha o universo primordial tão baixa entropia? TED في كل واحد من هذه الكتب ، و كل واحدة من هذه المحاضرات، لقد ركز على هذا اللغز : لماذا كان للكون إنتروبيا منخفضة بهذا الشكل ؟
    Eu, pela minha parte, vou proteger França destes livros impressos, como a protegi de bruxas, feiticeiros e ciganos. Open Subtitles أنا، من جهتي، سيحمي فرنسا من هذه الكتب المطبوعة، مثلما سأَحميه ... منالساحراتوالسحرةوالغجر...
    Por trás de cada um destes livros existe um homem. Open Subtitles وراء كل من هذه الكتب, هناك رجل
    O que era? Espera, espera. Está num destes livros. Open Subtitles إنتظر ، إنتظر ، إنه في أحد هذه الكتب
    E algum destes livros explica como vencê-lo? Open Subtitles وإحدى هذه الكتب توضح لك كيفية هزيمتة؟
    Tens muitos destes livros, a propósito? Open Subtitles ألديك العديد من هذه الكتب بالمناسبة؟
    Você precisa destes livros. Open Subtitles أنت تحتاج الى هذه الكتب
    Nenhum destes livros é perigoso. Open Subtitles ليس أياً من هذه الكتب خطيرة
    Não sei que tipo de Wesen é, mas havemos de o encontrar em algum destes livros. Open Subtitles إنني لا أعلم أي نوع من الـ(فيسن) يكون هذا، ولكنني آمل أن نعثر عليه بواحد من هذه الكتب.
    Na realidade, a maior parte destes livros são dele. Open Subtitles في الواقع، معظم هذه الكتب له.
    O Henry encontrou dezenas destes livros em branco lá. Open Subtitles عثر (هنري) على عشرات مِنْ هذه الكتب الفارغة هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد