Peço desculpas por isso. Mas o problema destes lugares são os mexericos. | Open Subtitles | وأعتذر عن ذلك , لكن هذه مشكلة هذه الأماكن , مطبقة الشفاه |
Alguns destes lugares são "supostos" alvos? | Open Subtitles | هل أيّ من هذه الأماكن قريبة من هدفنا الحقيقيّ؟ |
Será que andará sozinho no último destes lugares selvagens, enquanto o nosso mundo se enche com luzes, confusão, ruído e pessoas? | Open Subtitles | سيتجوّل لوحده في آخر هذه الأماكن البريّة, بينما يمتلئ عالمنا بالأضواء, والفوضى, والضوضاء والناس. |
Não é o sangue ou os estragos, é o cheiro destes lugares, sabes? | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالدم أو الضرر في الضحايا هو فقط رائحة هذه الأماكن ، كما تعلمين ؟ |
Cada um destes lugares deve ajudar-nos a construir um perfil. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الأماكن يجب أن تساعدنا في بناء الشخصية. |
Odeio o cheiro destes lugares. | Open Subtitles | أنا أكره رائحة هذه الأماكن |
Não precisamos de nenhum destes lugares. | Open Subtitles | لننحتاجإلىمثل هذه الأماكن. |
A maioria destes lugares eram restritos. Como é que vocês... | Open Subtitles | كثيرةٌ من هذه الأماكن حُظرت، أنّىلكَ... |