ويكيبيديا

    "destinada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقدر
        
    • مقدراً
        
    • قدرك
        
    • مُقدر
        
    • قُدّر
        
    • قدري
        
    • المقدر
        
    • مصيرك
        
    • مقدّر
        
    • مقدّرة
        
    • مُقدرٌ
        
    • محكوم
        
    • مقدرة
        
    • قدّر
        
    Como veem, eu estava destinada a ser uma tribologista. TED ترون أنه مقدر لي أن أكون عالمة ترايبولوجي.
    Mas, por outro lado, o que acontece quando toda a nossa vida está destinada ao fracasso e conseguimos alcançar o sucesso? TED ولكن على الجانب الآخر، ماذا يحدث عندما تكون كل حياتك مقدر لها الفشل ولكنك رغم ذلك تنجح؟
    Se calhar, por isso é que não estavas destinada a salvá-lo. Open Subtitles و لهذا على الغالب لم يكن مقدراً لك أن تنقذيه
    Estás destinada a ser uma grande repórter do Daily Planet. Open Subtitles قدرك أن تصبحي مراسلة شهيرة في صحيفة دايلي بلانيت
    Estava destinada a procurá-lo no Google e descobrir que tem 8 filhos? Open Subtitles هل كان مُقدر لي أن أبحث عنه طوال اليوم لأكتشف أنّه أب ل ثمانية أطفال ؟
    Tu tens um dom. Não te sentes destinada a fazer algo significante com ele? Open Subtitles لديك موهبة، ألا تشعرين بأنّه قُدّر لك أن تقومي بأمر هامّ بها؟
    Talvez esteja destinada a ser uma triste e velha solteirona em que a única companhia vem de uma quantidade absurda de gatos. Open Subtitles ربما كان قدري أن أصبح عانس رفاقها الوحيدون هم القطط
    Mas para mim não foi nenhum robô. Estava destinada a estar aqui. Open Subtitles و لكنني أرى أنه مقدر لها أن تكون هنا سواء بسبب الإنسان الآلى أو غيره
    Algum de vocês já pensou que talvez esta relação estava destinada? Open Subtitles هناك العديد من الأسباب تبرر زواجنا هل فكر أحدكم ان هذه العلاقة قد يكون مقدر لها أن تحدث
    Estou com vontade de comer espargos brancos, mas parece que está destinada a ficar por satisfazer. Open Subtitles لدي رغبة ملحة لتناول الهليون الأبيض التي من الواضح أنه مقدر لها ألاّ تُشبع
    A nossa família está destinada a tomar este planeta como nosso. Open Subtitles إنه مقدر لعائلتنا أن تجعل هذا الكوكب ملكاً لها.
    A culpa não é tuaa, Phoebe. Se estivesses destinada a impedir o assassínio da Theresa terias tido uma premonição sobre isto. Open Subtitles هذا ليس خطؤك فيبي ، إذا كان مقدراً لك أن توقفي جريمة قتل تيريسا
    - Não sei porque é que não me apercebi. - Se calhar, não estavas destinada a isso. Open Subtitles لا أعلم فقط لماذا لم أرى هذا حسناً ، ربما ليس مقدراً لك
    Não estou genéticamente destinada a tornar-me como aqueles dois. Open Subtitles ليس مقدراً لي ان اصبح مثل هذان الاثنين جينين
    Aquele que estás destinada a carregar. Open Subtitles العباءة إنها ليست قدرك الذي خلقت لأجله
    Ela estava destinada a ser minha familiar. Open Subtitles كان مُقدر لها أن تكون عشيرتي
    Honestamente, não sentes nada por esta rapariga? Uma rapariga destinada a viver a mesma vida que tu suportaste? Open Subtitles أحقًّا لا تشعرين شيئًا حيال هذه الفتاة التي قُدّر لها أن تعيش الحياة التي عانيتِها؟
    Passaste os últimos 20 anos a dizer-me que estou destinada a grandes coisas. Open Subtitles لقد قضيتِ الـ20 عاماً الماضية تخبريني أن قدري أن أفعل أشياءاً عظيمة
    E o que é que fazes quando perdes aquela pessoa que estava destinada para ti? Open Subtitles و ماذا يفعل المرء عندما يفقد الشخص المقدر له العيش معه؟
    És uma pessoa especial e estás destinada, quer queiras, quer não, a interagir com líderes mundiais. Acredita mesmo nisso? Open Subtitles أنتٍ شخص مميز، وهو مصيرك أتؤمن بذلك حقاً؟
    Estava destinada a apanhar DST aos 17 anos de um rapper porco que me estragou as trompas? Open Subtitles هل كان مقدّر لي أن أُصاب بمرض جنسي حينما كنت في السابعة عشر من بعض الأشخاص الكسيحين والذي قام بإفساد أجزاء من مهبلي ؟
    Sempre soube que estavas destinada a grandes feitos, Chloe. Open Subtitles لطالما عرفت أنّك مقدّرة لأمور عظيمة يا (كلوي)
    Foi aqui que começou a tua nova vida e onde sempre esteve destinada a acabar. Open Subtitles هنا بدأت حياتكِ الجديدة، وهنا ستنتهي، كما هو مُقدرٌ لكِ
    Mas sabia que qualquer plataforma dessas estava destinada a falhar. Open Subtitles ولكن سراً , عرفت ان اى منصه محكوم عليها بالفشل
    Estava destinada à bruxa. Open Subtitles الصديق الحميم أصيب بالرصاصة إنها كانت مقدرة للساحرة
    Se a humanidade está destinada a ser engolida e arruinada pelo Mar Da Decadência? Open Subtitles هل قدّر نحن معشر البشر فقط أن يواجهوا هذا العذاب بالغرق في بحر الهلاك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد