ويكيبيديا

    "destino dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مصيرها
        
    • قدرها
        
    E antes do destino dela ser decidido, vai haver uma audiência. Open Subtitles أنامؤمنةمُعترفة، و قبل تقرير مصيرها ، ستكون هناك جلسة إستماع.
    Mas o destino dela está nas tuas mãos. Se não fores em frente, mato-a. Open Subtitles ولكن مصيرها الان بين أيديك , اذا لم تقوم بما قلته لك , سوف أقتلها
    Não que eu seja de muita ajuda com o destino dela nas mãos do júri. Open Subtitles , ليس بأنني لا أود أن أكون ذو مساعدة كبيرة مع مصيرها في أيدي هيئة المحلفين
    Sei que é suposto tornarmo-la numa assassina ou algo parecido, mas e se este for o novo destino dela? Open Subtitles أعلم أنه يفترض بنا أن نحولها إلى نوعاً ما لقاتلة أو أياً كان و لكن ماذا لو أصبح هذا قدرها الجديد ؟
    Mas talvez ela estivesse enganada... e esse não era o destino dela. Open Subtitles لكن ربما كان هذا فقط في ذهنها. و لم يكن قدرها على الأطلاق.
    - Quem é que disse? Quer dizer, consegues provar que é o destino dela? Open Subtitles أعني , كيف يمكنك اثبات بأن هذا قدرها ؟
    Invejando-a, pode desejar que outras mulheres partilhem o destino dela. Open Subtitles إذا كانت تحسدها فمن الممكن أن تكون تتمنى بأن يكون لمرأةٍ أخرى مصيرها
    Faz com que a rapariga o beba uma hora antes do destino dela. Open Subtitles وإجعل الفتاة تشربها قبل ساعة من حدوث مصيرها
    -Ela uniu o destino dela ao teu. -Mas ela sabe que eu a amo... Open Subtitles ـ لقد ربطت مصيرها بك ...ـ لكنها تعلم أننى أحبّ
    Assim que aceitar o novo papel, o destino dela fica selado. Open Subtitles و ما ان تقبل دورها الجديد سيحسم مصيرها
    Eu vivo... e o destino dela veio antes do meu. Open Subtitles أعيش .. وجاء مصيرها قبل الألغام.
    O destino dela está unido ao daquele que ela ama. Open Subtitles مصيرها ارتبط بمن تحبّ
    O destino dela está unido ao daquele que ela ama? Open Subtitles لقد ربطت مصيرها بمن تحبّ
    O destino dela foi escrito pelas suas próprias mãos. Open Subtitles مصيرها كُتب بيدها
    O destino dela está nas vossas mãos. Open Subtitles مصيرها بين أيديكم الآن
    "O destino dela está traçado. Como é que ela poderia deitar tudo fora?" Open Subtitles "قدرها رائع، كيف لها ان تتخلى عنه؟"
    Este não é o destino dela! Open Subtitles لم يكن ذلك قدرها
    Você pré-determinou o destino dela. Open Subtitles لقد حددت قدرها مسبقاً
    A Medusa não pode escapar do destino dela, assim como tu, não podes escapar do teu. Open Subtitles لايمكن ل(ميدوسا) أن تهرب من قدرها أكثر مما يمكنكَ ان تفعل
    Pois, quer dizer, acho que tudo é possível, mas, estás-me a pedir para acreditar que a Cat está, de alguma forma, ligada a tudo isto, que é o destino dela, e queres que eu a convença? Open Subtitles أجل , أعني , أظن بأن كل شيء ممكن ولكنك تطلب منِّي أن أصدق بأن (كات) بطريقة ما على صلة بكل هذا وبأن هذا قدرها
    Agora o destino dela está nas tuas mãos. Open Subtitles لذا فإنّ قدرها الآن رهن يدَيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد