E tu destruíste a única prova que o poderia dar como inocente. | Open Subtitles | و أنت فعليا دمرت الدليل الوحيد الذي من الممكن أن يبرأه |
Bem, Homer, destruíste o meu trabalho artístico e os meus sonhos. Bom trabalho, muito completo. | Open Subtitles | لقد دمرت أعمالي الفنية وأحلامي، أحسنت، عمل متقن |
Bem, isso é irónico. Porque parece que a destruíste. | Open Subtitles | هذا مثير للسخرية، فإنّي أشعر أنّك دمّرت حياتي. |
Não queremos que destruas o nosso mundo como destruíste o teu. | Open Subtitles | نريدك فقط أن لا تدمري عالمنا كما دمرتي عالمك |
A única diferença entre nós é que tu destruíste a tua vida... para abraçar a lei. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا يا جوزيف انك حطمت حياتك لتعتنق القانون |
Meteram na cabeça que já não precisavam de mim e, numa tarde, destruíste a reputação que achavam que tinham criado poupando-me, assim, a confusão da traição. | Open Subtitles | لقد لقد حصلوا علي فكرة بدماغهم أنهم لم يعدوا في حاجة لي وبعد ظهر يوماً ما قمت بتدمير أي سمعة شعروا أنهم صنعوها |
Se achas que há esse perigo, por que não destruíste a arma? | Open Subtitles | اذا كنت يعتقد أن الأمر كذلك لماذا لم تدمر السلاح؟ |
Mostra-te para que eu te mate até morreres. destruíste o meu barco. | Open Subtitles | أظهر نفسك أيها الأحمق كي أستطيع قتلك لقد دمرت قاربي |
Já destruíste a vida de um filho. Não tens uma segunda hipótese. | Open Subtitles | لقد سبق وأن دمرت حياة إبن واحد لن تحصل على فرصة ثانية |
Só me mentiste, destruíste o meu sonho e me humilhaste perante a universidade inteira. | Open Subtitles | فكل ما فعلته هو أنك كذبت علي, دمرت حلمي و أهنتني أمام كل من في الجامعة |
destruíste a possibilidade de que qualquer outra mulher entra-se na minha vida. | Open Subtitles | ولقد دمرت إمكانية دخول أى إمرأة فى حياتى |
Em vez de te massacrares por pensares que destruíste a cidade, que tal começar a salvá-la? | Open Subtitles | عوضَ معاقبة نفسك بالتفكير في أنّك دمّرت المدينة، فلمَ لا تبدأي بإنقاذها؟ |
Hoje destruíste uma pessoa boa para salvares pessoas que já tiveram mais do que a sua quota de tempo de vida. | Open Subtitles | دمّرت شخصًا صالحًا اليوم لإنقاذ أناس عمّروا في الدنيا بما يزيد عن آجالهم المفترضة. |
- Sim. E felizmente para mim, destruíste o medalhão que ele usou para superá-lo. | Open Subtitles | ولحسن حظي ،أنتِ دمرتي الميدالية التي إستخدمها للتغلب على ذلك. |
Bem, que gentil da tua parte arranjar uma nova casa já que destruíste a antiga. | Open Subtitles | حسنا، كم لطيف منك ان تحل لي علي بيت جديد بعد ان حطمت بيتى القديم وبينما نحن |
George, lá porque destruíste a tua vida, não destruas a vida de mais ninguém. | Open Subtitles | اتعلم, لان حياتك مدمَّرة، لا تقم بتدمير حياة شخص اخر |
Foi por isso que destruíste a vida do Nardo? | Open Subtitles | هل هذا السبب الذي دعاك على ان تدمر حياة ناردو؟ |
Não, só acho estranho que a maioria das coisas que destruíste foram-nos mandadas pela minha mãe. | Open Subtitles | ان غالبية الأشياء من تدميرك التي أرسلت من أمي حسناً , حسناً , حسناً |
Admite que me destruíste por rancor, por azedume e inveja. | Open Subtitles | اعترف أنك دمرتني لغلك لضغينتك ولغيرتك |
Pois, bem, também o destruíste. | Open Subtitles | حسنا ، نعم ، وأنت أيضا دمرتها |
Primeiro, com a rapariga cuja vida destruíste, e depois acerca do George andar com uma versão feminina do Jerry. | Open Subtitles | أولاً مع الفتاة التي دمرتَ حياتها، ثم بخصوص مواعدة جورج لـ جيري أنثى. |
Não, sua burra! Porque destruíste a vida do meu irmão. | Open Subtitles | لا ، أيتها الغبية السافلة بل لأنك دمرتِ حياة أخي |
Quando apanhares um, não importa o tipo, vais parar, olhar para ele, para esse pedaço de vida que destruíste, e pensas: | Open Subtitles | عند تمسك بواحدة ، مهما كان نوعها فسوف تتوقف ، وتنظر إليها في هذه القطعة من الحياة التي دمّرتها وسوف تفكّر |
O seu nome era Rachel Kline. E destruíste a tua vida, Travis. | Open Subtitles | واسمها رايتشل كلاين، وقد دمّرتَ حياتها يا ترافيس |
Aquele que destruíste, ao tentar matar o teu pai. | Open Subtitles | تلك التي حطمتها و أنت تحاول قتل والدك |