ويكيبيديا

    "destruir-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدميرنا
        
    • بتدميرنا
        
    • يدمرنا
        
    • يدمرونا
        
    • لتدميرنا
        
    • لتحطيمنا
        
    • تحطيمنا
        
    • تُدمرنا
        
    Ela está a tentar destruir-nos. Tudo o que construímos. Open Subtitles إنها تحاول تدميرنا نحن الاثنان كل شيء بنيناه
    A principal directiva dos Pauls é destruir-nos. Open Subtitles إن الإتجاه الرئيس لوحدات الـ بول هي تدميرنا
    Se descobrem que estamos a retirar, vão destruir-nos, temos de tomar todas as precauções. Open Subtitles إذا إكتشفوا اننا نرحل سيقوموا بتدميرنا لذلك يجب علينا أن نأخذ كل الاحتياطات حسنا الان, انا صممت ذلك ليشبه كيس النبض
    O problema é se construímos máquinas que são muito mais competentes que nós que à mínima divergência entre os seus objetivos e os nossos podem destruir-nos. TED المقلق حقاً هو أننا نبني آليات أكثر كفاءة مما نحن عليه وأن أقل اختلاف بين أهدافها وأهدافنا يمكن أن يدمرنا.
    Esperam destruir-nos. Mas isso fortalece-nos. Open Subtitles إنهم يتوقعون أن يدمرونا لكن هذا فقط سوف يجعلنا أقوى
    Passa o dia a criar armas para destruir-nos. Open Subtitles أنت تنفق كل يوم في إنتاج أسلحة لتدميرنا.
    Está a tentar destruir-nos a todos. Open Subtitles يعبث في كتاب الآرواح يحاول تدميرنا جميعاً
    Estes monoteístas querem somente converter-nos ou destruir-nos. Open Subtitles هؤلاء الموحدين لا يريدون أكثر إما تحويلنا لدينهم أو تدميرنا
    A Quinta Coluna quer destruir-nos por sermos de outro lugar. Open Subtitles الرتل الخامس ينوون تدميرنا لأننا من مكان مختلف
    Elas são apenas uma invenção humana que pode tanto destruir-nos como salvar-nos. Open Subtitles انها الاختراع البشري الوحيد الذي يمكنه تدميرنا وانقاذنا
    Inimigos que procuram destruir-nos e ao nosso trabalho. Open Subtitles هؤلاء الذين يسعون الى تدميرنا وتدمير عملنا
    Um dos parentes estava determinado a destruir-nos e a todo o nosso trabalho. Open Subtitles للأسف، نعم . كان واحد من الأقارب مُصمّم على تدميرنا وكلّ عملنا هنا.
    Se ele esperara, tal como eu, descobrir a identidade daqueles que procuraram destruir-nos, eu tinha agora, com a descoberta deste microrganismo não identificado, o que poderia ser uma prova forense. Open Subtitles إذا أمل, كما فعلت, أن يتعلم هوية هؤلاء الذين رأوا بتدميرنا, كان لدي, مع اكتشاف المخلوق الميكروسكوبي الغير معرف,
    E se não encontrar uma maneira de atravessar o rio, eles vão apanhar o 2º Mass e vão destruir-nos. Open Subtitles وإن لم أجد طريقة لعبور ذلك النهر، سيقومون بإحاطة الكتلة الثانية، وسيقومون بتدميرنا.
    Sim, ou demora apenas mais algum tempo a destruir-nos. Open Subtitles أجل، أو يأخذ مجراه مُتلذّذًا بتدميرنا.
    Mas se pudermos controlá-la, ela pode ser a arma que vai destruir-nos a todos. Open Subtitles ولكن إذا كنا لا يمكننا السيطرة عليها، أنها يمكن أن تكون سلاح يدمرنا جميعاً
    Infelizmente, esse algo mais pode destruir-nos a todos. Open Subtitles لسوء الحظ هذا الشيء الزائد قد يدمرنا جميعاً
    Não acho que quisessem destruir-nos. Open Subtitles لا أعتقد أنهم كانوا يريدون أن يدمرونا ,ماكنوا يريدونه هو
    Querem destruir-nos. Open Subtitles يريدون ان يفجرونا يريدون ان يدمرونا
    Se a Scully e eu fomos levados a crer que a conspiração destinada a destruir-nos tem raízes no Departamento de Defesa, esse facto, neste momento, parece tudo, menos irrefutável. Open Subtitles إذا كنا انا والعميلة سكالي قد قُدنا للإيمان بالمؤامرة.. التي تهدف لتدميرنا, تنبع جذورها من وزارة الدفاع, تلك الحقائق تبدو غير قابلة للرفض الآن.
    Supõe que ele convence-a a destruir-nos. Open Subtitles أفترض أنه يقنعها لتحطيمنا كلنا
    Este gajo está a tentar destruir-nos. Open Subtitles الرجل يحاول تحطيمنا
    Agora, captamos a força do Universo e reclamamos poderes que podem destruir-nos. Open Subtitles و الآن, نُسَخِرُ قوة الكون في طلب قوى يُمكن لها أن تُدمرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد