ويكيبيديا

    "desvanecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتلاشى
        
    • تتلاشى
        
    • تبهت
        
    • في التلاشي
        
    • تتلاشين
        
    • لتتلاشى
        
    Senti-me a desvanecer, como o Greg Kinnear. Open Subtitles كنت أشعر أنني أتلاشى مثل غريغ كينير
    Não me deixes desvanecer. Open Subtitles لا تتركنى أتلاشى
    Porque é que as lembranças acabam por se desvanecer? TED ولماذا تتلاشى الذكريات في نهاية المطاف؟
    Na véspera de Natal, as nossas esperanças de resgate... estavam a desvanecer. Open Subtitles ،بحلول ليلة عيد الميلاد كانت آمالنا بأن ننقذ تتلاشى
    Deixa o sorriso desvanecer, e aproxima-te dele. Open Subtitles دعي الإبتسامة تبهت واقتربي أكثر الآن إليه
    Quando a memória se desvanecer. Open Subtitles عندما تبهت الذاكرة
    Mas agora eles estão a começar a desvanecer não estão? Open Subtitles لكن هم فقط بدأوا في التلاشي الان اليس كذلك ؟
    Nunca irás desvanecer. Open Subtitles ولا تتلاشين أبداً
    Mas, as memórias, como as fotografias, têm uma forma de desvanecer com o tempo. Open Subtitles ولكن الذكريات، مثل الصور، لديها وسيلة لتتلاشى مع مرور الوقت
    Estou... a desvanecer... e a desaparecer... a desaparecer até me apagares da tua mente. Open Subtitles إنني... أتلاشى بعيداً... وأرحل...
    Sinto-me como se estivesse a desvanecer. Open Subtitles أنا أشعر كما لو كنت أتلاشى.
    Uma com desvanecer, e a outra... Open Subtitles واحدة تتلاشى والأخرى تبدأ بالظهور.
    O apetite para o fazer começou a desvanecer, ou... não sei bem. Open Subtitles ...شهيتي للتمثيل بدأت تتلاشى أو ، لا أعلم
    As lembranças da infância começam a desvanecer. Open Subtitles ذكريات طفولتي بدأت في التلاشي بالفعل
    Está a desvanecer. Open Subtitles أنتِ تتلاشين
    Tanto para se desvanecer no fundo. Open Subtitles هذا كثير لتتلاشى عن الوجود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد