ويكيبيديا

    "detalhado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مفصلة
        
    • مفصل
        
    • التفاصيل
        
    • بالتفاصيل
        
    • تفصيلي
        
    • مفصلاً
        
    • مفصّل
        
    • ومفصل
        
    • مُفصلاً
        
    • مُفصلة
        
    • الشامل
        
    • المفصّل
        
    A instituição com conhecimento detalhado da inundação das zonas inundadas do Haiti tinha sido destruída no terramoto, TED المؤسسة الوحيدة التي تملك معلومات مفصلة عن سهول هايتي الفيضية، قد دمرت بسبب الزلزال، مع مسؤوليها بداخلها.
    Os dados eram incrivelmente díspares. Os EUA só tinham conhecimento detalhado de parte do país. TED كانت البيانات متباينة بشكل لا يصدق.وكان الجيش الأمريكي يملك معلومات مفصلة فقط عن جزء صغير من البلاد.
    Agora, sobre as munições suíças de 9mm que perguntaram, não sei se ainda as tenho, porque não mantenho um inventário detalhado. Open Subtitles الآن،بالنسبة للطلقات 9مم السويسرية التي سألتم عنها أنا لا يمكن الجزم إذا كانت لدي لأنني لا أبقي جرد مفصل
    Tenho um gráfico detalhado com todas as bases. Open Subtitles لقد تركتُ ملفّاً بكافّة التفاصيل وسأطلعكَ عليه
    É muito específico, muito detalhado. Open Subtitles إنه محدد للغاية، إنه مهووس بالتفاصيل
    Leva o carro para a concessionária, quero o relatório detalhado às 7:00. Open Subtitles خذ السيارة إلى المعرض و أريد تقرير تفصيلي عند الساعة السابعة
    Quero um relatório detalhado de todas as analises que lhe fizeres. Open Subtitles اريد تقريراً مفصلاً عن كل التحاليل التي قمتم بها عليها
    Temos informações que o ex-Presidente da Câmara mantinha um registo detalhado da comunidade sobrenatural. Open Subtitles طلبنا من العمدة السابق الاحتفاظ بسجلّ مفصّل عن مجتمع الخوارق.
    Mas Maclaren foi um dos primeiros a publicar um estudo topográfico detalhado da área. TED ولكن ماكلارين كان من أول من نشر دراسة طبوغرافية مفصلة عن تضاريس المنطقة.
    Quando se juntam essas histórias, temos um retrato detalhado de um sistema como um todo. TED وعندما تجمع كل تلك القصص معًا، تحصل على لوحة مفصلة للنظام ككل.
    - Mas o plano para chegar até nós foi detalhado e organizado e nada nesta casa demonstra isso. Open Subtitles لكن الخطة الخاصة بالنيل منا كانت مفصلة و مخططة و لا شيء في هذا المنزل يشير لذلك
    Não é uma corrente de oração, mas parece ser um plano detalhado de um banco. Open Subtitles حسنا. نعم، وليس سلسلة الصلاة. ولكن ما يبدو وكأنه الرسم مفصل لخطة الكلمة البنك.
    Esta noite voltam a passar por aí. Vou enviar um relatório detalhado, como previsto. Open Subtitles هذه الليلة سنأتي أليكم ولدينا تقرير مفصل كالعادة
    Está muito bem detalhado, de uma forma horrível e repugnante. Open Subtitles أنه مفصل جداً فظيع جداً، مُقرف منتهى الحقارة
    Quero um mapa detalhado da zona de Zimbala, uma planta do quartel e todos os pormenores que arranjar sobre a sua guarnição. Open Subtitles أريد خارطة مفصَلة للمنطقة المحيطة بزيمبالا ونموذج قياسي للثكنات زائداً جميع التفاصيل التي تستطيع الحصول عليها عن قوة الحامية
    OK, bom. Tony? Preciso do perfil detalhado de toda a gente do staff do David Palmer. Open Subtitles حسنا جيد ، "تونى" انا بحاجه لبعض التفاصيل لكل موظفى "ديفيد بالمير" الان
    - É muito detalhado. - E tu estás a fazer o quê? Open Subtitles إنه مليئة بالتفاصيل المحورية - وما الذي تفعله أنت ؟
    Eu tenho um esboço detalhado caso você queira ver. Open Subtitles لديَّ مخططٌ تفصيلي كامل إن أردتي رؤيته، يا(تِس).
    Quanto a vocês, vão escrever-me um relatório muito detalhado, e se eu não gostar, passam a guardas de estacionamento! Open Subtitles إِذهبوا وأكتبوا لي تقريراً مفصلاً عن كلِ شيء، وإذا لاتحبون ذلك، عليكم حراسة مرآب السيارات مِنَ الآن
    Isto é um mapa, dentro da superfície do cérebro, no qual, de uma forma muito elaborada reconstruímos as respostas lugar a lugar, com um mapeamento de resposta altamente detalhado dos seus neurónios. TED هذه هي الخريطة، في أسفل دماغ القرد، وقمنا، في تجربة دقيقة جدّا بإعادة بناء الإستجابات منطقة بعد منطقة، في رسم مفصّل للغاية لخرائط الاستجابات لردود خلاياه العصبية.
    Nada tão vasto, nada tão detalhado. Open Subtitles شيء شامل ومفصل هكذا.
    O seu ficheiro não só é muito detalhado, como extremamente interessante. Open Subtitles ملفك ليس مُفصلاً فحسب، إنه مسلي تماماً
    Com um relatório financeiro detalhado pendurado no peito que o liga a ti. Open Subtitles قائمة مالية مُفصلة تربطه بك كانت مُثبتة على صدره
    Num exame mais detalhado do corpo, encontrei várias fracturas causadas por stress aqui, Open Subtitles بعد الفحص الشامل للجثة، وجدتُ العديد من كسور الإرهاق هنا،
    Ainda não é o delírio final detalhado que estás à espera, é só uma teoria. Open Subtitles الموافقة، هو ليس رغم ذلك المفصّل بشكل رفيع جنون جئت للتوقّع منّي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد