ويكيبيديا

    "determina a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحدد
        
    E talvez o que determina a taxa de PSPT crónica não tenha a ver com o que lá acontece, mas com o tipo de sociedade que temos. TED ولربما كان ما يحدد طول فترة إضطراب ما بعد الصدمة هو ليس ما كان يحدث في المعارك ولكن ماهو نوع المجتمع الذي تعود إليه.
    Cada sequência codifica um número que determina a intensidade dessa cor em especial. TED كل تسلسل يرمز إلى رقم والذي يحدد كثافة لون معين.
    Então, o que é que determina a qualidade da nossa comunidade microbiana intestinal? TED إذن ما الذي يحدد نوع عضوية مجتمعات الميكروبات الأمعائية لدينا؟
    Onde está a provisão que determina a relação entre o investimento e o interesse de controlo? Open Subtitles أين البند الذي يحدد نسبة الاستثمار إلى التحكم بالفوائد؟
    Porque, sabes, a outra coisa além da simetria, que determina a beleza, são os olhos grandes. Open Subtitles لأن الشىء الآخر إلى جانب التناظر والذى يحدد الجمال هما العينان الكبيرتان
    O Scanner aqui determina a vida com base no fluxo de sangue e as flutuações da vida debaixo da pele criadas por um pulso. Open Subtitles ولكن الماسح الضوئي هنا يحدد الحياة بناء على تدفق الدم و ..
    Quanto mais celulose se depositar, mais densa se tornará essa camada secundária, o que determina a resistência da fibra final. TED كلّما ازداد السليلوز المترسّب، كلّما أصبحت الطبقة الثانوية أكثر سماكة... وهذا يحدد قوة الليف النهائي.
    É o sistema internacional da moeda, que determina a totalidade de vida neste planeta. Open Subtitles إنه النظام العالمي للعملة... الذي يحدد الحياة الكلية على هذا الكوكب
    O ponto de encontro determina a reputação da pessoa para si. Open Subtitles المكان يحدد طبيعة الشخص بالنسبة لك
    "O que determina a nossa qualidade de vida "é como nos relacionamos com estas realidades, "que tipo de significado lhes atribuímos, "que tipo de atitude associamos a elas, "que estado de espírito permitimos que despoletem." TED ان ما يحدد جودة الحياة هو كيفية تواصلنا مع تلك الحقائق و ما هي المعاني التي نعطيها إياها و ما هو الانطباع الذي نكونه عنها و ما هي الحالة النفسية التي نسمح لها بالتأجج حيالها "
    - O quê? A doença é que determina a cura, não o paciente. Open Subtitles المرض يحدد العلاج ليس المريض
    O Presidente não determina a qualidade de vida em Brooklyn? Open Subtitles ...ـ انني أحاول ان انتخب الرئيس , لكن ـ هل الرئيس يحدد نوعية الحياة في (بروكلن) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد