ويكيبيديا

    "detesto ter de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكره أن
        
    Detesto ter de te deixar sozinha em casa esta noite. Open Subtitles أنا مجرد التفكير، يا عزيزي. أكره أن أترك لكم وحده في هذا البيت الليلة.
    Detesto ter de lho dizer, mas estamos em 1975. Open Subtitles أكره أن أقول لك نحن الآن في 1975
    Detesto ter de lhe dizer, mas acho que está nas últimas. Open Subtitles أكره أن أكون أنا من يخبرك بهذا، ولكني أعتقد أنه في الرمق الأخير
    Detesto ter de dizer-to, mas já não és detective dos homicídios. Open Subtitles أنا أكره أن أخبرك هذا ، ولكن انت لست محقق جرائم قتل.
    Quanto a si, Detesto ter de destruir um cenário. Open Subtitles بالنسبة لك إنني فقط أكره أن أفسد تجمعاً
    Detesto ter de te dizer isto, Ming, mas tu não és Asiano. Open Subtitles أكره أن أفعل هذا بك يا مينج لكنك لست آسيوى
    Detesto ter de ser eu a dizê-lo, mas, querida, vocês estão por vossa conta. Open Subtitles أكره أن أكون مَن يخبرك بالأمر لكن يا عزيزتي، أنتما لوحدكما
    Detesto ter de falar nisto, mas deram uma vista de olhos naquele testamento que vos deixei? Open Subtitles أكره أن أفتح الموضوع لكن هل رأيتما الوصية التى تركتها لكما؟
    Detesto ter de chibar alguém, mas o Vera acabou de entrar com Bruce Elridge. Open Subtitles أكره أن أوقع صديق بالمشاكل لكن فيرا دخل لتوه ومعه بروس آلريدج
    Detesto ter de pedir isto, mas parece que não sei da minha carteira. Open Subtitles أكره أن آخذ نقوداً من أحد، لكن يبدو أنني أوقعت محفظتي.
    Está a ser tão prestável, Detesto ter de mencionar isto. Open Subtitles .لقد كنت مفيد جدا لنا .أنا أكره أن أقول هذا
    Detesto ter de prendê-los em jaulas e rodeados de vedações mas é a ínica maneira de os manter seguros. Open Subtitles أكره أن أكون مضطرة أن أسجنهم في هذه الأقفاص الصغيرة وأُحيطهم بالسياج ولكن هذه هي الطريقة الوحيدة لحمايتهم
    Olha Eu... Detesto ter de te dizer, mas isto não vai funcionar. Open Subtitles أنظري ، أنا أكره أن أقول لكِ هذا لكن هذا لن يفلح
    Não fazes ideia do quanto Detesto ter de dizer isto. Open Subtitles و أنت لاتملك أي فكرة كم أكره أن أقول ذلك
    Detesto ter de ser eu a dizer-te isto Open Subtitles حسناً، دعنا نذهب حسنا ، أكره أن اكون الشخص الذى يخبرك هذا
    Detesto ter de te lembrar, mas a última coisa de que quero lembrar para o resto da vida é uma mentira espalhada pelo meu ex-namorado. Open Subtitles أكره أن أفسد عليك خطّتك، لكن آخر ما أريده بقيّة حياتي هي العيش مع كذبة تأتي من حبيبي السّابق
    Detesto ter de pedir, mas podem dar uma vista de olhos e ver se há sangue que não esteja misturado com a porcaria? Open Subtitles أكره أن أسألكم ذلك، ولكن هلّا بحثتم عن أيّ دم في أيّ مكان لا يخالطه براز
    Detesto ter de pedir um favor, mas preciso de um feitiço localizador. Algo desapareceu. Open Subtitles انظري، أكره أن أطلب منك معروفًا، لكنّي بحاجة لتعويذة رصد، ثمّة شيء ضائع.
    Detesto ter de dizer-lhe que bem o avisei, mas o programa do super-soldado foi congelado por alguma razão. Open Subtitles تعرف ، أنا أكره أن أقول لقد قلتُ لك هذا" ، يا جنرال" ولكن مشروع الجندي الخارق قد تم إيقافه لسبب
    Bem, Will, Detesto ter de admitir, mas és capaz de ter razão. Open Subtitles حسناَ " ويل " .. أكره أن أعترف لكنني أظنك لك وجهة نظر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد