Deus criou o Homem à Sua imagem, e não à dos macacos! | Open Subtitles | الله خلق البشر من روحه وليس من روح القرود |
Como Deus criou o Homem, e o Homem criou os Tranformers... os Transformers são, tipo, um presente de Deus, Randal. | Open Subtitles | حيث أن الله خلق الإنسان والإنسان صنع المتحولون فإن المتحولون بمثابة نعمه من الله, يا راندال |
A história continua e diz que Deus criou o Homem à sua imagem, mas não existem muitas provas disso. | Open Subtitles | , و القصة تستمر أن الله خلق الانسان كما يريد لكن هناك مشاكل في هذا |
Acreditas que Deus criou o Homem? | Open Subtitles | ـ نعم هل تؤمن بأن الله خلق الرجل؟ - و أن الله خلق المرأة؟ |
Respondo que há um problema. Deus criou o Homem e a mulher. | Open Subtitles | أقول لهم "حسنا لديكم مشكلة هنا, الله "خلق الرجل والمرأة |
Se diz que a parte onde está escrito que Deus criou o Homem e os animais na mesma altura não é verdade, então porque haveria de acreditar em tudo o resto? | Open Subtitles | إذا كنت تقول أن هذا الجزء هنا الذى يقول أن الله خلق الأرض والحيوان والانسان فى نفس اليوم , ليس حقيقيا فبالتالى لماذا علىّ أن اصدق ذلك الجزء هناك؟ |
No sexto dia, Deus criou o Homem. No sexto dia.... | Open Subtitles | فى "اليوم السّادس"، (الله) خلق الإنسان ..."فى "اليوم السّادس |
No sexto dia, Deus criou o Homem. Deus criou o Homem no sexto dia. | Open Subtitles | فى "اليوم السّادس"، (الله) خلق الإنسان "الله) خلق الإنسان فى "اليوم السّادس) |
"Deus criou o Homem à sua imagem." | Open Subtitles | "الله خلق الانسان على صورته." |
No sexto dia, Deus criou o Homem. | Open Subtitles | فى "اليوم السّادس"، (الله) خلق الإنسان |