No Museu do quai Brainly, em Paris, um funcionário contou-nos que o Deus da Guerra era propriedade estatal, sem medidas para repatriamento. | TED | وفي متحف كاي برانلي في باريس، أخبرنا مسؤول أن إله الحرب هناك أصبح الآن ملك للدولة مع عدم وجود أحكام بالعودة إلى وطنهم. |
As coisas só voltaram ao normal quando Ares, o Deus da Guerra, preocupado porque as guerras já não eram divertidas, libertou Tánato das correntes. | TED | ولم تعد الأمور إلى طبيعتها إلا عندما شعر إله الحرب آريس بالغضب لأن الحروب لم تعد ممتعة، فحرر ثاناتوس من أصفاده. |
No topo, há dois templos: o do norte, onde os rituais honram o deus da chuva no verão, e o do sul onde os rituais honram o Deus da Guerra no inverno. | TED | في الأعلى معبدان: الشمال، حيث طقوس تكريم إله المطر في الصيف، والجنوب هو حيث طقوس تكريم إله الحرب في الشتاء. |
Esses fazendeiros desonram o Deus da Guerra com os seus modos pacíficos. | Open Subtitles | هؤلاء الفلاحون يسيئون لسمعة إله الحرب بطرقهم السلمية |
A todos os meus irmãos, hoje estamos frente a Quann Quong, o Deus da Guerra. | Open Subtitles | لاخواني جميعاًً نقف اليوم أمام اله الحرب كوانج كوانج |
Porque tens que me pedir, isto é, se não te ralar, deveres um favor ao Deus da Guerra. | Open Subtitles | لأن عليك أن تسأليني إن لم يضايقك أن تديني بخدمة لآلهة الحرب |
Vês o que acontece quando o Deus da Guerra vai de férias? | Open Subtitles | هل ترون ماذا يحدث عندما يأخذ إله الحرب إجازة؟ |
Sem o Deus da Guerra no seu trono, as pessoas calmas perderam a disciplina de controlarem a raiva. | Open Subtitles | بدون إله الحرب.. يفقد الناس المسالمون ضبط النفس ولا يستطيعون التحكم في غضبهم |
Em troca de promover o novo Deus da Guerra, ele deverá garantir-me a imortalidade. | Open Subtitles | وفي مقابل أن أجعل أحدكم إله الحرب الجديد، سوف يتم منحي الخلود |
Os dois não podem ser o Deus da Guerra. | Open Subtitles | لا يمكنكما أنتما الاثنان أن تصبحا إله الحرب! |
De certo modo até parece apropriado honrar o Deus da Guerra num dia em que parece que guerra interminável é a única coisa que nos espera. | Open Subtitles | اليوم هو عيد إله الحرب لطريقة تبدو ملائمة لتكريم إله الحرب فى يوم عندما تبدو كحرب دائمة حيث أنها المشهد الطبيعى لنا |
Se matares o Deus da Guerra, páras a guerra. | Open Subtitles | لو قتلتُ إله الحرب ، فستكون الحرب قد انتهت. |
Mas que respeitante Deus da Guerra faria isto? | Open Subtitles | لكن، هل يفعل إله الحرب المحترم ذلك؟ |
Conheçam o Joxer o novo Deus da Guerra! | Open Subtitles | إله الحرب الجديد! يمكنكم أن تنحنوا لي احتراماً! |
Salve Marte, filho de Juno, Deus da Guerra! | Open Subtitles | ! بَرَد المريخ , نجل جونو , إله الحرب عبارات تشجيعيّة * |
Tu vais comer como um Rei e lutar como um Deus da Guerra. | Open Subtitles | ستأكل كملك و تقاتل مثل إله الحرب ذاته |
Zeus usou a sua réstia de poder para travar Ares com um golpe de tal força, que o Deus da Guerra foi obrigado a bater em retirada. | Open Subtitles | استخدم زيوس قوّتهُ الآخيرة لردع أريس... بتوجيه ضربة مُميتة لهُ ، ممّا توّجب على إله الحرب التراجع. |
Se vais lutar contra o Deus da Guerra... mais vale ensinar-te a dançar, sua coitadinha. | Open Subtitles | حسناً ، لو كنّا سنقاتل إله الحرب... فيمكنني تعليمكِ رقصة ، أيّتها الآنسة |
Como é que se atrevem de cortar o Deus da Guerra? | Open Subtitles | كيف تجرأ علي قطع إله الحرب |
Quem melhor para criar uma estratégia contra Hércules que o Deus da Guerra, em pessoa? | Open Subtitles | من أفضل مُخطط يضع إستراتيجيه ضد (هرقل) عن إله الحرب ذاته؟ إستخدم الفتى |